Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "très honorable député connaît " (Frans → Engels) :

Il s'agit d'une position unifiée édifiée conjointement par notre porte-parole en matière de ressources naturelles, le député de South Shore, notre porte-parole en matière agricole, le député de Brandon—Souris, et sous la direction du très honorable député de Calgary-Centre qui a veillé à ce que nous adoptions une approche très globale et une approche d'équipe à l'égard de ce projet de loi.

It is a unified position built in conjunction with our natural resources critic, the member for South Shore, with our agricultural critic, the member for Brandon—Souris, and with the leadership that we received from the right hon. member for Calgary Centre in ensuring that we had a very comprehensive and team approach to this particular piece of legislation.


Au cours des dernières années, de très nombreuses directives ont été adoptées concernant les conditions de travail. Pour ce qui est spécifiquement de la responsabilité des employeurs pour la santé et la sécurité de leurs salariés, l’honorable député connaît certainement les dispositions du droit communautaire en vigueur dans ce domaine, notamment la directive-cadre sur la mise en œuvre des mesures destinées à améliorer la protection de la santé et de la sécurité des travailleurs, ainsi que les dix-neuf directives ...[+++]

A whole series of directives on working conditions have been adopted in the course of recent years, and the honourable Member will no doubt be aware, as regards the specific issue of an employer’s liability for its employees’ health and safety, of the Community legislation currently in force on this subject, including the framework directive on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work, and already nineteen individual directives laying down minimum requirements in specific areas of protection at work.


L’honorable député connaît assurément les règles anti-dumping générales, qui requièrent que la Commission procède à des enquêtes et applique des mesures temporaires.

The questioner will no doubt be familiar with the general anti-dumping rules, which require the Commission to open investigations and enforce temporary measures.


(1430) L'hon. Bill Graham (ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, le très honorable député connaît très bien les affaires internationales et, à mon avis, il sait fort bien que la situation évolue régulièrement.

(1430) Hon. Bill Graham (Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the right hon. member is very knowledgeable about international affairs and I think he knows very well that things change regularly.


Solana, haut-représentant . - (ES) Merci beaucoup, Monsieur le Président, et merci beaucoup à l’ensemble des très honorables députés qui ont eu l’amabilité de rester parmi nous jusqu’à la fin de cette longue séance portant sur une question clé, une question fondamentale, qui mérite peut-être une attention accrue du Parlement eu égard aux circonstances que nous traversons.

Solana, High Representative (ES) Thank you very much, Mr President, and thank you very much to all the very honourable Members who have been kind enough to stay with us until the end of this long sitting on a key issue, a fundamental issue, which perhaps deserves more attention from Parliament given the times we are living through.


- (EL) L'honorable député connaît les conclusions du Conseil européen de Copenhague sur l'Irak.

(EL) The honourable Member is aware of the conclusions of the Copenhagen European Council on Iraq.


Le très honorable député a déjà été premier ministre et ministre des Affaires étrangères et il connaît donc le niveau de sécurité relié aux visiteurs étrangers, surtout des chefs d'État ou de gouvernement.

The right hon. member, having been a former prime minister and having been the minister of foreign affairs, will know of the level of security involved in foreign visits, particularly heads of state and heads of government.


- (DE) Monsieur le Président, très honorables députés, si nous voulons respecter le calendrier de l’élargissement, et nous le voulons tous, l’année 2003 devra être marquée par le succès des préparatifs de l’élargissement.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, if we want to keep to the timetable for enlargement – which we all do – 2003 will be essentially characterised by the need to make preparations for enlargement.


L'hon. Don Boudria: Madame la présidente, le très honorable député connaît le Règlement mieux que moi et il sait parfaitement que les fonctionnaires ne peuvent pas prendre la parole aux Communes. Seuls les députés y sont habilités.

Hon. Don Boudria: Madam Chairman, the right hon. member knows parliamentary rules better than I and he knows perfectly well that officials do not speak in the House of Commons; members of parliament do.


[Français] Je remercie également l'honorable député de Laurier Sainte-Marie, l'honorable député de Acadie Bathurst, le très honorable député de Calgary-Centre et l'honorable député de Lakeland pour leurs interventions, ainsi que l'honorable ministre de la Défense nationale pour sa déclaration.

[Translation] I also appreciated the interventions of the hon. member for Laurier—Sainte-Marie, the hon. member for Acadie—Bathurst, the right hon. member for Calgary Centre and the hon. member for Lakeland, and I want to thank the hon. Minister of National Defence for his statement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très honorable député connaît ->

Date index: 2024-09-15
w