Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très déséquilibré malgré " (Frans → Engels) :

Malgré une série de nouvelles mesures, les déséquilibres budgétaires restent très importants et la dette publique a continué de s’alourdir.

Despite a series of new measures, fiscal imbalances remain very high and government debt continued to increase.


– (PT) Il s'agit d'un rapport très déséquilibré, malgré quelques modifications positives comparé aux rapports précédents, notamment qu'il reconnaît l'épuisement inévitable des sources d'énergie fossiles dans un futur proche – même si rien ne mentionne les prix élevés du pétrole – et qu'il reconnaît les dégâts environnementaux et sociaux associés aux biocarburants qui suscitent tant d'éloges.

– (PT) This is a very unbalanced report, despite some positive changes compared with previous reports, in particular in that it admits that fossil energy sources will inevitably run out in the near future – although it makes no mention of high oil prices – and in that it recognises the environmental and social harm associated with the recently deified agrofuels.


Je donne deux autres exemples qui auraient très bien pu se retrouver dans cette motion aujourd'hui, soit les 800 millions de dollars de transfert pour l'éducation postsecondaire qui n'est toujours pas au rendez-vous malgré les promesses du gouvernement de corriger le déséquilibre fiscal.

I will give two more examples of issues that could have been included in today's motion. We are still waiting for the $800 million in transfers for post-secondary education despite the government's renewed promise to correct the fiscal imbalance.


Malgré sa promesse du 19 décembre, malgré le fait qu'il ait réitéré dans le discours du Trône et dans le discours sur le budget un engagement à l'effet de régler, lors du budget à venir en février ou mars prochain, la question du déséquilibre fiscal, on sent très bien que le gouvernement — le premier ministre en particulier — essaie de trouver des excuses depuis quelques semaines, prétextant l'absence de consensus entre les provinces.

Despite its promise of December 19, despite the fact that it was reiterated in the Speech from the Throne and although they repeated in the recent budget speech their commitment to correct the fiscal imbalance in the next budget in February or March, we sense that the government—especially the Prime Minister—has been trying for weeks to find excuses, claiming that a consensus cannot be reached among the provinces.


Quand on fait face à cette situation—et les Québécois y font face—, on sait très bien que le futur premier ministre ne voudra pas corriger la situation malgré le consensus au Québec concernant l'existence de ce déséquilibre fiscal.

Given the situation—and Quebeckers are dealing with it—it is obvious that the future prime minister does not want to correct the situation despite the consensus in Quebec concerning the existence of a fiscal imbalance.


M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, la persistance avec laquelle le gouvernement fédéral nie l'existence du déséquilibre fiscal, malgré qu'il ait été très clairement démontré par le rapport Séguin, montre bien que le gouvernement utilise le déséquilibre fiscal à ses fins.

Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the fact that it persistently denies the existence of the fiscal imbalance, in spite of the fact that it was very clearly demonstrated by the Séguin report, proves that the federal government is using this fiscal imbalance for its own purposes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très déséquilibré malgré ->

Date index: 2021-10-19
w