Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Point de rendez-vous des forces
Protocole RVP
Protocole Rendez-vous
Rappel de rendez-vous
Rendez-vous des forces
Se donner rendez-vous
Se fixer rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Violence commise lors d'un rendez-vous
Violence lors de rendez-vous

Traduction de «rendez-vous malgré » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


violence commise lors d'un rendez-vous | violence lors de rendez-vous

dating violence


point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendevous


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


point de rendez-vous des forces | rendez-vous des forces

force rendezvous | group rendezvous


se donner rendez-vous [ se fixer rendez-vous ]

arrange to meet


protocole Rendez-vous | protocole RVP

Rendezvous Protocol | RVP | Rendez-Vous Protocol | RVP protocol
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qu'est-ce qui fait que, malgré l'intégration des systèmes, malgré la plus grande facilité que vous avez à identifier les individus, vous vous rendez à l'analyse du vérificateur général?

Why is it that despite the fact that the systems are integrated, despite the fact that you can identify individuals more easily, you agree with the Auditor General's analysis?


Je donne deux autres exemples qui auraient très bien pu se retrouver dans cette motion aujourd'hui, soit les 800 millions de dollars de transfert pour l'éducation postsecondaire qui n'est toujours pas au rendez-vous malgré les promesses du gouvernement de corriger le déséquilibre fiscal.

I will give two more examples of issues that could have been included in today's motion. We are still waiting for the $800 million in transfers for post-secondary education despite the government's renewed promise to correct the fiscal imbalance.


11. se félicite à cet égard que les pourparlers informels entre le Front Polisario et le Maroc, en présence de l'Algérie, aient repris le lundi 8 novembre 2010 à New York, et se soient poursuivis malgré les heurts à Laâyoune et note avec satisfaction les nouveaux rendez‑vous fixés dans la foulée, en décembre et janvier prochain;

11. Welcomes, in this regard, the resumption on Monday 8 November 2010 in New York of informal talks between the Polisario Front and Morocco, in the presence of Algerian representatives, and the fact that the talks continued despite the clashes at Laâyoune; notes with satisfaction that it has already been agreed that further talks are to take place in December 2010 and January 2011;


L'honorable Michel Rivard : Honorables sénateurs, en 1984, il y a 25 ans, la Ville de Québec et sa région avaient souligné dignement l'arrivée de Jacques Cartier au Québec et, malgré la qualité des organisateurs et la tenue d'événements mémorables comme le Retour des Grands Voiliers et la première édition de la Transat Québec-Saint-Malo, les visiteurs n'ont pas été au rendez-vous en nombre espéré.

Hon. Michel Rivard: Honourable senators, 25 years ago, in 1984, to celebrate and commemorate Jacques Cartier's arrival in Quebec, Quebec City and the surrounding area marked the occasion in fitting style, but despite the organizers' talents and memorable events such as the return of the tall ships and the first edition of the Transat Québec Saint-Malo, attendance did not live up to expectations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On assiste également à un net recul de la confiance des acteurs économiques. Malgré l'optimisme du commissaire Almunia, la croissance économique n'est ni un phénomène généralisé, ni forcément au rendez-vous.

The confidence of economic operators has also fallen substantially and, despite the optimism of Commissioner Almunia, economic growth is neither generalised nor guaranteed.


On assiste également à un net recul de la confiance des acteurs économiques. Malgré l'optimisme du commissaire Almunia, la croissance économique n'est ni un phénomène généralisé, ni forcément au rendez-vous.

The confidence of economic operators has also fallen substantially and, despite the optimism of Commissioner Almunia, economic growth is neither generalised nor guaranteed.


Ne pourriez-vous pas, au contraire, étant donné que vous vous rendez compte qu'il s'agit d'un processus important, suggérer qu'il faudrait, malgré l'urgence, respecter des processus comme celui-ci, qui est basé sur le principe du mérite?

Since you do realize that this is an important process, could you not, on the contrary, suggest that despite the urgency, a process such as this one based on the merit principle should be followed?


En ce sens, Monsieur le Président, je voudrais conclure en disant que mon groupe déplore qu’au dernier moment - et cela vous concerne en tant que rapporteur de la commission Echelon - les autorités américaines n’aient pas pu confirmer un rendez-vous, malgré l'importance que revêt celui-ci pour le maintien et l'établissement de la confiance mutuelle.

I would therefore like to conclude saying that my group regrets that at the eleventh hour the authorities in the United States have been unable to confirm a meeting that is important both for establishing and for maintaining mutual trust. This affects you, Mr President, as rapporteur for the Echelon Committee.


En ce sens, Monsieur le Président, je voudrais conclure en disant que mon groupe déplore qu’au dernier moment - et cela vous concerne en tant que rapporteur de la commission Echelon - les autorités américaines n’aient pas pu confirmer un rendez-vous, malgré l'importance que revêt celui-ci pour le maintien et l'établissement de la confiance mutuelle.

I would therefore like to conclude saying that my group regrets that at the eleventh hour the authorities in the United States have been unable to confirm a meeting that is important both for establishing and for maintaining mutual trust. This affects you, Mr President, as rapporteur for the Echelon Committee.


Malgré leurs limites, les grands rendez-vous planétaires confirment la nécessité d'une action multilatérale.

Within their limits, world summits have stressed the need for multilateral action.


w