Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «budgétaires restent très » (Français → Anglais) :

Malgré une série de nouvelles mesures, les déséquilibres budgétaires restent très importants et la dette publique a continué de s’alourdir.

Despite a series of new measures, fiscal imbalances remain very high and government debt continued to increase.


Le chômage et le déficit budgétaire restent très élevés.

Unemployment and the budget deficit remain very high.


Le chômage et le déficit budgétaire restent très élevés.

Unemployment and the budget deficit remain very high.


1. rappelle que le Parlement a intensivement contribué à la mise sur pied du CFP 2007–2013 et de l'AII du 17 mai 2006 sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière, tout en assurant parallèlement la continuité de la législation de l'UE en lançant un très grand nombre de programmes pluriannuels; est d'avis que la plupart des recommandations contenues dans le rapport du Parlement restent valables parce qu'elles se fondent sur une approche à partir de la base établissant un lien entre les tâches à accomplir et les promesse ...[+++]

1. Recalls that Parliament has intensively contributed to the setting-up of the 2007-2013 MFF and IIA of 17 May 2006 on Budgetary Discipline and Sound Financial Management while, in parallel, allowing the continuity of EU legislation through the launching of a huge number of multiannual programmes; thinks that most of the recommendations of the Parliament's report are still valid because they were based on a bottom-up approach that linked tasks and promises with the necessary budgetary means; in this context, is of the opinion that some broad principles and orientations based on past experience could be transmitted to the incoming Parl ...[+++]


1. rappelle que le Parlement a intensivement contribué à la mise sur pied du cadre financier pluriannuel 2007–2013 et de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, tout en assurant parallèlement la continuité de la législation communautaire par le lancement d'un très grand nombre de programmes pluriannuels; est d'avis que la plupart des recommandations contenues dans le rapport du Parlement restent valables parce qu'elles se fondent sur une approche ascendante établissant un lien entre les tâches à accomplir et les promesses faites d'une part et l ...[+++]

1. Recalls that Parliament has intensively contributed to the setting-up of the 2007-2013 MFF and IIA of 17 May 2006 while, in parallel, allowing the continuity of Community legislation through the launching of a huge number of multiannual programmes; thinks that most of the recommendations of the Parliament's report are still valid because they were based on a bottom-up approach that linked tasks and promises with the necessary budgetary means; in this context, is of the opinion that some broad principles and orientations based on past experience should be transmitted to the incoming Parliament;


1. rappelle que le Parlement a intensivement contribué à la mise sur pied du cadre financier pluriannuel 2007–2013 et de l'accord interinstitutionnel du 17 mai 2006, tout en assurant parallèlement la continuité de la législation communautaire par le lancement d'un très grand nombre de programmes pluriannuels; est d'avis que la plupart des recommandations contenues dans le rapport du Parlement restent valables parce qu'elles se fondent sur une approche ascendante établissant un lien entre les tâches à accomplir et les promesses faites d'une part et l ...[+++]

1. Recalls that Parliament has intensively contributed to the setting-up of the 2007-2013 MFF and IIA of 17 May 2006 while, in parallel, allowing the continuity of Community legislation through the launching of a huge number of multiannual programmes; thinks that most of the recommendations of the Parliament's report are still valid because they were based on a bottom-up approach that linked tasks and promises with the necessary budgetary means; in this context, is of the opinion that some broad principles and orientations based on past experience should be transmitted to the incoming Parliament;


M. Lauk a très justement souligné les principales menaces auxquelles elle confrontée l’Union européenne, c’est-à-dire des déficits budgétaires qui restent trop élevés, ainsi qu’un accroissement incontrôlé des dépenses budgétaires à la suite du vieillissement de la population européenne.

Mr Lauk rightly underlined the main threats to the European Union, which are persistently high budget deficits and uncontrolled growth in budgetary expenditure because of the ageing populations in the EU.


En ce qui concerne la situation budgétaire globale pour 2000, les prévisions les plus récentes de la Commission indiquent que les dépenses requises pour les marchés et le volet "aide au revenu" de la politique agricole commune restent très proches du niveau maximum des perspectives financières, soit 37,352 milliards d'euros, fixé lors du Conseil européen de Berlin, mais qu'ils sont de loin supérieurs au niveau des crédits inscrits au budget, soit 36,889 milliards d'euros.

As regards the overall budgetary situation for 2000, the latest forecasts of the Commission indicate that the expenditure requirements of the markets and income support section of the Common Agricultural Policy remain very close to the level of the financial perspectives ceiling of EUR 37 352 million euro laid down by the Berlin European Council, but well above the level of the appropriations in the budget of 36 889 million euro.


Les ressources budgétaires allouées à la recherche restent très faibles. Elles doivent être augmentées considérablement en vue d'atteindre l'objectif fixé par le Conseil européen de Barcelone qui est d'y consacrer 3 % du PNB (produit national brut) d'ici à 2010.

The budgetary resources allocated to research remain very low and need to be increased considerably so as to achieve the target of 3% of GDP by 2010 set by the Barcelona European Council.


Les déséquilibres budgétaires ainsi que les déséquilibres importants constatés au niveau des balances des opérations courantes restent très inquiétants, a déclaré le vice-président.

The budgetary disequilibria and the large current account imbalances also remain matters for considerable concern, the Vice-President said.


w