Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé très dur du Manitoba
Coup dur
Coup très efficace
Tambour en fer très dur
Très dur

Vertaling van "très dur depuis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur une base permanente, l'une des choses à laquelle nous travaillons très dur depuis la création de l'Agence, c'est-à-dire presque cinq ans — la santé publique n'est pas le seul dossier de l'Agence de la santé publique, parce qu'elle traite aussi les dossiers gérés par divers ministères — c'est notre engagement envers les ministères fédéraux et nos collègues des provinces et des territoires, notamment l'établissement d'un réseau de la santé publique, qui regroupe des représentants de la santé publique de partout au pays et des comités d'experts, etc., qui ont maintenant un forum pour diffuser l'information ainsi que les politiques et d' ...[+++]

On an ongoing basis, one of the things we've worked very hard at over the almost five years now of the agency is—because public health is not simply what the Public Health Agency does but is issues that are addressed by a range of departments—our engagement with departments across government and with our colleagues in the provinces and territories, including the establishment of a public health network, which brings together officials from public health from across the country as well as expert committees, etc., that now have a forum for bringing together that information as well as policy and other advice to the conference of deputy ministers, where Mo ...[+++]


Je voudrais dire une fois de plus que ce que nous nous sommes efforcés de faire en donnant au quartet la direction que nous suivons maintenant est une chose qui a beaucoup de pères - ou beaucoup de mères -, comme toujours, mais soyez assurés que les Européens ont travaillé très dur depuis le début pour arriver à ce moment.

I would like to say once again that what we have striven to do in taking the Quartet in the direction that we are now moving is something that has many fathers – or many mothers – as always, but you can be sure that the Europeans have been working very hard from the very beginning to arrive at this moment. Let us hope that we are able to continue working in that direction.


Depuis un certain temps déjà, Nathan Matthew travaille très consciencieusement et très dur à cette question.

Nathan Matthew has been working very conscientiously and hard on this matter for some time.


Depuis 2004, nous travaillons très dur pour obtenir que tous les États membres participent au programme d’exemption de visa des États-Unis.

Since 2004, we have been working very hard to achieve the aim of having all Member States in the United States’ visa waiver programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis 2004, nous travaillons très dur pour obtenir que tous les États membres participent au programme d’exemption de visa des États-Unis.

Since 2004, we have been working very hard to achieve the aim of having all Member States in the United States’ visa waiver programme.


Elle a produit un très bon rapport et je sais qu’elle travaille très dur sur l’EST et l’ESB depuis de nombreuses années au nom de ce Parlement.

She has produced a very good report and I know that she has worked very hard on TSE and BSE for many years on behalf of this Parliament.


L'un d'entre vous, avec sa franchise habituelle, a eu un mot très dur à propos de la Commission, qui est au cœur du modèle et de la méthode communautaire, et qui entend rester au cœur avec ce triple rôle de proposition, de surveillance et d'exécution qui lui a été attribué par les traités et qui, au cœur du modèle communautaire, avec la réunification du continent européen, alors que les disparités vont s'accroître et que les forces centrifuges vont être plus nombreuses, , va être encore plus nécessaire qu'il ne l'a été depuis 50 ans.

One of you, with their usual frankness, had very harsh words to say about the Commission, which is at the heart of the Community model and method, and which intends to remain at the heart with the threefold role of proposing, monitoring and implementing which was conferred on it by the Treaties. With the reunification of the European continent, as the disparities increase and the centrifugal forces become more numerous, that role of the Commission, at the heart of the Community model, is going to become even more necessary than it has been in the past 50 years.


Or, depuis de très nombreuses années, les interventions fédérales ont porté de très durs coups à l'économie de Montréal.

For many years, federal initiatives have had a crushing impact on Montreal's economy.


Je suis député de cette Chambre depuis plusieurs années et je travaille très dur, très fort pour développer un partenariat au Canada.

I have been a member of this House for many years and I work very hard to develop a partnership in Canada.


Nous savons pertinemment que le gouvernement, par ses mesures budgétaires mises en oeuvre depuis l'élection du Parti libéral, en 1993, a coupé sévèrement. Ces coupures ont eu des effets très durs sur les budgets des provinces, puisque les transferts aux provinces en matière de santé, de programmes sociaux et d'éducation postsecondaire ont été coupés.

We are well aware that the budget cuts made by the Liberal government since its election in 1993 have had a severe impact on provincial budgets, since there have been cuts to transfers for health, social programs and post-secondary education.




Anderen hebben gezocht naar : blé très dur du manitoba     coup dur     coup très efficace     tambour en fer très dur     très dur     très dur depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très dur depuis ->

Date index: 2021-12-12
w