Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "très clairement l’accent " (Frans → Engels) :

J'ai suggéré très clairement la nécessité de commencer à mettre l'accent sur les sources d'énergie renouvelables et à investir dans les technologies propres.

I suggested quite clearly that we have to start focusing on renewable sources of energy, that we need to invest in green and clean technologies.


La stratégie de Lisbonne a été relancée l’année dernière - au même titre que la stratégie de croissance et d’emploi - et met très clairement l’accent sur la promotion des mesures les plus susceptibles de favoriser la croissance et l’emploi, telles qu’énoncées dans les orientations intégrées.

The Lisbon strategy was relaunched last year - as the growth and jobs strategy - with a clear focus on facilitating implementation of measures most conducive to raising growth and employment, as set out in the Integrated Guidelines.


Le rapporteur a défini très clairement l’un des problèmes de l’incarcération: l’accent est mis sur la culpabilité et la sanction d’un individu, alors qu’il n’est pas tenu compte du fait que la sanction a également un impact sur les personnes à charge de cet individu.

The rapporteur very clearly defined one problem of imprisonment: the focus is on the guilt and punishment of an individual while the fact that the punishment also has an impact on those who are dependent on the sentenced person is ignored.


Vous le reconnaissez vous-même: dans la plupart des documents que vous avez publiés récemment, que ce soit sur le marché intérieur pour les citoyens ou sur le bilan de la réalité sociale en Europe, vous expliquez très clairement comment sont nés ce scepticisme et cette désaffection, en disant que le marché intérieur n’a pas de sens si l’on ne voit pas les conséquences écologiques et sociales et si l’on ne met pas l’accent sur l’écologie et le social.

You admit it yourself: in the most recent documents you have published, whether about the internal market for the citizens or social reality stocktaking in Europe, you write quite clearly why this scepticism and this detachment have come about, saying that there is no point in the internal market unless the ecological and social consequences are seen and these aspects are also strengthened.


Par ailleurs, je voudrais mettre très clairement l’accent sur l’alternative que nous a présentée le président Prodi et qui consiste à choisir entre deux modèles d’Europe.

I would also like to highlight very clearly the alternative put to us by President Prodi of choosing between two models of Europe.


Le rapporteur est parvenu à mettre très clairement l'accent sur l'importance des régions périphériques et sur les régions où les distances sont importantes.

The rapporteur has very clearly succeeded in emphasising the importance of the peripheral regions and the regions characterised by long distances.


[.] si la question permettrait à la population de la province de déclarer clairement si elle veut ou non que celle-ci cesse de faire partie du Canada et devienne un État indépendant. Le paragraphe 1(4) stipule très clairement que cette expression claire de la volonté ne peut pas résulter d'une question mettant principalement l'accent sur un mandat de négocier sans demander de façon très directe si la province devrait cesser de fair ...[+++]

Subclause 1(4) states, very plainly, that this clear expression of will cannot result from either a question that merely focuses on a mandate to negotiate without asking for a direct expression whether the province should cease to be a part of Canada or a question that mixes in other possibilities in addition to secession from Canada.


L'activité type dont se sont inspirées les dispositions clés de la DSI est celle du négociateur/courtier traditionnel - cela apparaît clairement si l'on considère l'accent très fort qui est mis sur les règles régissant les transactions, cela en vue de protéger les investisseurs d'éventuels actes abusifs ou frauduleux de la part de l'entreprise d'investissement.

The traditional broker-dealer is the business model which has inspired key ISD provisions - this is evident from the heavy emphasis on transactional requirements designed to protect investors from abusive or improper conduct by the investment firm.


L'activité type dont se sont inspirées les dispositions clés de la DSI est celle du négociateur/courtier traditionnel - cela apparaît clairement si l'on considère l'accent très fort qui est mis sur les règles régissant les transactions, cela en vue de protéger les investisseurs d'éventuels actes abusifs ou frauduleux de la part de l'entreprise d'investissement.

The traditional broker-dealer is the business model which has inspired key ISD provisions - this is evident from the heavy emphasis on transactional requirements designed to protect investors from abusive or improper conduct by the investment firm.


M. Murray Finnerty, president-directeur général, Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission : Nous avons un éventail complet de centres de traitement en Alberta mais nous mettons tout particulièrement l'accent — nous avons 28 bureaux de région qui offrent des services de counselling pour jeunes patients externes, et je ne voudrais pas reprendre les commentaires faits par Mme Steinhauer, mais nous mettons très clairement l'accent sur les jeunes enfants et les familles, les écoles en particulier, et l'établissement d'une capacité communa ...[+++]

Mr. Murray Finnerty, Chief Executive Officer, Alberta Alcohol and Drug Abuse Commission: We have a full spectrum of treatment centres in Alberta but, in particular, our focus — we have 28 area offices that provide outpatient counselling for youth, and not to repeat the comments that Ms. Steinhauer has made, but certainly our focus is on young children and families, schools in particular, and in building community capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très clairement l’accent ->

Date index: 2022-02-18
w