Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez aussi expliqué comment les choses évoluaient.

Vertaling van "très brièvement vous avez aussi expliqué " (Frans → Engels) :

Très brièvement, vous avez aussi expliqué pourquoi ces particuliers et ces organismes ne devraient pas être considérés comme des criminels.

Very briefly, you also mentioned why we should not be criminalized for this.


Très brièvement, vous avez parlé en détail de la mécanique et vous avez été très convaincant.

To make it very brief, you've spoken of mechanics all the way through and you've been very convincing.


Très brièvement, vous avez mentionné.Avez-vous lu l'article qui a paru dans le Atlantic Monthly il y a environ 18 mois sous la plume de George Soros au sujet de l'avenir du capitalisme? Il y exprimait ses préoccupations au sujet de la viabilité du capitalisme.

Just quickly, you mentioned— Did you read the article that was in the Atlantic Monthly about a year and a half ago by George Soros on the future of capitalism, and his concerns about the sustainability of capitalism?


Vous avez aussi expliqué comment les choses évoluaient.

You also explained how things are changing.


Mais très brièvement, vous avez parlé des pays en développement et vous avez mentionné, parmi ces pays, le Brésil et l’Inde.

But, very briefly, you spoke about the developing countries and you mentioned, as part of that, Brazil and India.


Vous avez abordé la question énergétique et je vous répondrai très brièvement.

You addressed the energy question and I shall reply to you very briefly.


Très brièvement, vous avez soulevé un point des plus intéressants, à savoir le programme NEXUS ou la carte EXPRES pour les voyages aériens.

Very briefly, you have raised a most interesting point, that being a NEXUS or FAST card for air travel.


Deuxièmement, vous avez eu affaire également à un lobbying parfois très agressif, mais parfois aussi très irrationnel. Pourtant, vous êtes finalement parvenue à instaurer un dialogue permanent même si, à certains moments, cela vous a certainement paru très difficile, comme à nous tous.

Secondly, you also had to deal with a sometimes very aggressive, but sometimes also very irrational lobby, yet you ultimately managed to establish an ongoing dialogue, even though you undoubtedly found this difficult at times, as the rest of us did occasionally as well.


Vous y avez joué un rôle très actif, attentif et aussi généreux ; vous avez été ouverte aux demandes de l'opinion publique européenne, ouverte à nos exigences à tous.

You have played an extremely active, diligent and committed part in all this, constantly remaining open to the demands of the European public and the needs of us all.


Quoi qu'il en soit, si vous considérez, Madame la Présidente, à la lumière de ces explications, que vous pouvez répondre très brièvement à cette question, vous avez la parole.

In any event, the President now has the floor if she believes, following that clarification, that she can reply to the question very briefly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très brièvement vous avez aussi expliqué ->

Date index: 2024-12-11
w