Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très brièvement m’exprimer » (Français → Anglais) :

En l'occurrence il s'agissait d'une souris, mais on l'utilise de façon beaucoup plus générale—et je vous parlerai de cela dans un instant—et nous avons réussi à faire que cette souris exprime le gène très brièvement pendant une semaine ou deux afin de stimuler son système immunitaire.

In the case of the example it was a mouse, but it is being used much more broadly—I'll talk about that in a second—and actually have this mouse express the gene very briefly for a week or two and stimulate its immune system.


Je dois rappeler à l'honorable député que selon les règles, les députés doivent s'exprimer très brièvement lorsqu'ils déposent des pétitions.

I would like to remind the hon. member that according to the rules, members must be very brief when presenting petitions.


– (DE) Monsieur le Président, je voudrais très brièvement m’exprimer en faveur de cette proposition.

– (DE) Mr President, I would like very briefly to speak in favour of this.


Je souhaiterais m’exprimer, très brièvement, au sujet du plan de relance de l’économie parce qu’à de nombreux égards, c’est la principale source d’inquiétude pour nos concitoyens en ce qui concerne la manière dont nous allons réagir et répondre aux défis internationaux sans précédents auxquels nous sommes confrontés depuis ces derniers mois.

I would like to speak very briefly on the issue of the economic recovery plan because that, in a lot of ways, is what concerns the citizens and the people most with regard to how we are going to react and respond to the unprecedented global issues which have befallen us over the last number of months.


– Monsieur le Président, très brièvement, je respecte bien entendu votre pouvoir discrétionnaire dans l’interprétation des règles, mais il me semble pour le moins étrange que les membres du groupe PPE-DE souhaitent lancer des votes par appel nominal au dernier moment et après l’expiration de délais sous prétexte qu’ils souhaitent exprimer clairement leurs arguments, alors que leurs amendements ont pour objet de supprimer – de supprimer – certains paragraphes du rapport.

– Mr President, very briefly, I of course support your discretion in interpreting the Rules, but it seems very strange for the PPE-DE Group to want to introduce roll-call votes at the last moment after the deadline has expired because they say that they want to positively explain their case, when their amendments seek to delete – to delete – paragraphs from this report.


− (PT) Je me dois de souligner très brièvement que cette proposition d’envoyer une force dans le cadre de la PESD (politique européenne de sécurité et de défense) au Tchad et en République centrafricaine reçoit le soutien de la grande majorité des députés qui se sont exprimés sur la question.

− (PT) I must very briefly highlight that this proposal to send a force under the ESDP (European Security and Defence Policy) to Chad and the Central African Republic is supported by a vast majority of the Members who have spoken on this issue.


Très brièvement, du point de vue des politiques étrangères, du point de vue du ministère des Affaires étrangères, je pense que nos objectifs sont très similaires à ceux exprimés par mon collègue de l'ACDI, c'est-à-dire de faire une vraie contribution à l'amélioration de la santé au niveau mondial, mais surtout, dirais-je, de donner un signal aux autres pays qui sont en mesure de faire une contribution ici.

Very quickly, from the foreign affairs standpoint, from the Department of Foreign Affairs standpoint, I think our goals are very similar to those expressed by my colleague from CIDA. We want to make a real contribution to the improvement of health on the global level, but above all, I would say that we have to send a signal to other countries that are able to make a contribution in this respect.


L'honorable Marcel Prud'homme: Très brièvement, honorables sénateurs, je pense que le sénateur Bolduc a exprimé exactement ce que j'aurais voulu dire cet après-midi.

Hon. Marcel Prud'homme: Very briefly, honourable senators, I think that Senator Bolduc has expressed exactly what I wanted to say this afternoon.


- Monsieur le Président, j'interviendrai très brièvement dans la minute réglementaire, simplement pour exprimer le regret que sur un débat de cette importance, le Conseil ne soit pas représenté, alors qu'il est de toute évidence l'institution qui a le plus de possibilités d'agir dans le domaine sur lequel nos collègues sont en train, en ce moment, d'intervenir.

– (FR) Mr President, I will speak very briefly during my allotted minute, just to express regret that the Council is not represented at such an important debate, although it is quite obviously the institution with the greatest scope for action in the field our Members are discussing at this moment.


Je me reporterai très brièvement à une lettre de la Fédération nationale des syndicats d'infirmières/infirmiers, dans laquelle elle exprime son mécontentement face à la capitulation du gouvernement qui s'est rendu aux exigences de multinationales et d'accords de commerce internationaux au lieu de défendre les Canadiens.

I want to refer very briefly to a letter from the Canadian Federation of Nurses Unions, which expresses anger over the Canadian government's capitulation to the demands of transnational corporations and international trade agreements instead of defending Canadian citizens.


w