Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très bien partir demain matin " (Frans → Engels) :

Les jeunes gens éduqués sont prêts à partir demain matin, mais dès qu'ils ont ce type de démocratie que je trouve dangereuse et fallacieuse, ils se mettent à souhaiter le retour des gouvernements et des dictatures militaires.

Young, educated people are willing to leave tomorrow, but once they have that democracy which I call a dangerous, spurious democracy, they wish the military governments and dictatorships would come back.


Je sais bien que demain matin, on n'aura pas des territoires parfaitement bilingues.

I know perfectly well that the territories will not be perfectly bilingual tomorrow morning.


«Un enfant qui apprend à confectionner de l'encre invisible en classe aujourd'hui peut très bien devenir demain un scientifique de pointe s'attaquant aux grands problèmes de la société et de l'économie en Europe», a ajouté Mme Vassiliou.

"A youngster who learns how to make invisible ink in the classroom today may well become a scientist addressing Europe's most acute societal and economic challenges tomorrow," added the Commissioner.


Tous les types de biodiesel et le biodiesel contenu dans les mélanges, bien qu'ils ne soient pas tous produits à partir de la même matière première ni selon le même procédé, présentaient néanmoins tous des propriétés physiques, chimiques et techniques de base identiques ou très similaires et étaient tous destinés aux mêmes usages.

All types of biodiesel and the biodiesel in the blends, despite possible differences in terms of raw material used for the production, or variances in the production process, have the same or very similar basic physical, chemical and technical characteristics and are used for the same purposes.


En ce qui me concerne, je peux très bien partir demain matin pour la Floride en roulotte, équipé de la coupole que j'ai à la maison; je pourrai alors regarder la même télévision que je regarde chez nous, au lac Trois-Saumons, et ce, grâce au même abonnement.

As far as I am concerned, I could hit the road tomorrow in an RV equipped with a satellite dish like I have at home and be able to watch the same television channels I get at home, at Trois-Saumons Lake, under the same subscription.


Compte tenu des faits et considérations qui précèdent, il est confirmé que les types de biodiesel et le biodiesel contenu dans les mélanges couverts par l’enquête en cause, bien qu’ils ne soient pas tous produits à partir de la même matière première ni selon le même procédé, présentent néanmoins tous des propriétés physiques, chimiques et techniques de base identiques ou très similaires et sont tous destinés aux mêmes usages.

Based on the above facts and considerations, it is confirmed that all types of biodiesel and the biodiesel in the blends covered by this investigation, despite possible differences in terms of raw material used for the production, or variances in the production process, have the same or very similar basic physical, chemical and technical characteristics and are used for the same purposes.


En outre, compte tenu de la grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérées que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur ce type de sols ne devraient pas bénéficier des ...[+++]

Having regard, furthermore, to the highly biodiverse nature of certain grasslands, both temperate and tropical, including highly biodiverse savannahs, steppes, scrublands and prairies, biofuels made from raw materials originating in such lands should not qualify for the incentives provided for by this Directive.


En outre, compte tenu de la grande valeur que présentent sur le plan de la diversité biologique certaines prairies, aussi bien en zones tempérées que tropicales, y compris les savanes, steppes, terrains broussailleux et prairies biologiquement très riches, les biocarburants produits à partir de matières premières cultivées sur ce type de sols ne devraient pas bénéficier des ...[+++]

Having regard furthermore, to the highly biodiverse nature of certain grasslands, both temperate and tropical, including highly biodiverse savannahs, steppes, scrublands and prairies, biofuels made from raw materials originating in such lands should not qualify for the incentives provided for by this Directive.


Le PAN analyse la pauvreté de manière très articulée, à partir des concepts de pauvreté relative (sur base d'un seuil établi en fonction du niveau de dépenses) et de pauvreté absolue (par rapport à un panier de consommation minimum en biens et services).

The NAP analyses poverty in a very methodical manner, applying the concepts of relative poverty (based on a threshold which takes account of expenditure) and absolute poverty (based on consumption of a minimum basket of goods and services).


L'honorable Joyce Fairbairn (leader du gouvernement): Mme Copps est tout à fait capable d'expliquer elle-même sa position et elle l'a très bien fait ce matin.

Hon. Joyce Fairbairn (Leader of the Government): Ms Copps is very capable of explaining her position herself, as she did so capably this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très bien partir demain matin ->

Date index: 2021-01-29
w