Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "bien devenir demain " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]

Definition: A group of disorders in which anxiety is evoked only, or predominantly, in certain well-defined situations that are not currently dangerous. As a result these situations are characteristically avoided or endured with dread. The patient's concern may be focused on individual symptoms like palpitations or feeling faint and is often associated with secondary fears of dying, losing control, or going mad. Contemplating entry to the phobic situation usually generates anticipatory anxiety. Phobic anxiety and depression often coexist. Whether two diagnoses, phobic anxiety and depressive episode, are needed, or only one, is determined ...[+++]


Politique de bien-être de l'enfance pour le Québec de demain

A policy context for the welfare of tomorrow's children in Québec
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«Un enfant qui apprend à confectionner de l'encre invisible en classe aujourd'hui peut très bien devenir demain un scientifique de pointe s'attaquant aux grands problèmes de la société et de l'économie en Europe», a ajouté Mme Vassiliou.

"A youngster who learns how to make invisible ink in the classroom today may well become a scientist addressing Europe's most acute societal and economic challenges tomorrow," added the Commissioner.


Les événements de 2017 pourraient bien devenir les institutions culturelles de demain et les incubateurs de la prochaine génération d'artistes et de producteurs culturels canadiens.

The seeds of what happens in 2017 may very well blossom into tomorrow's cultural institutions and the incubators of the next generation of Canadian artists and cultural producers.


106. souligne que la Commission devrait insister sur la prise en considération du climat afin d'établir une cohérence entre les politiques, concernant notamment l'industrie, la recherche, l'énergie, la biodiversité, le commerce, le développement, l'agriculture, l'innovation, les transports et le bien-être animal ainsi que la stratégie Europe 2020; estime qu'une gestion saine et stratégique du potentiel du secteur agricole mettrait l'Europe en bonne position pour devenir un acteur compétitif de l'économie mondiale à faible intensité de carbone de demain;

106. Stresses that the Commission should emphasise climate mainstreaming in order to create coherence between policies including industry, research, energy, biodiversity, trade, development, agriculture, innovation, transport, animal welfare and the Europe 2020 strategy; believes that sound strategic management of the agricultural sector's potential would put Europe well on its way to becoming a competitive player in tomorrow's low-carbon global economy;


107. souligne que la Commission devrait insister sur la prise en considération du climat afin d'établir une cohérence entre les politiques, concernant notamment l'industrie, la recherche, l'énergie, la biodiversité, le commerce, le développement, l'agriculture, l'innovation, les transports et le bien-être animal ainsi que la stratégie Europe 2020; estime qu'une gestion saine et stratégique du potentiel du secteur agricole mettrait l'Europe en bonne position pour devenir un acteur compétitif de l'économie mondiale à faible intensité de carbone de demain;

107. Stresses that the Commission should emphasise climate mainstreaming in order to create coherence between policies including industry, research, energy, biodiversity, trade, development, agriculture, innovation, transport, animal welfare and the Europe 2020 strategy; believes that sound strategic management of the agricultural sector’s potential would put Europe well on its way to becoming a competitive player in tomorrow’s low-carbon global economy;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. souligne que la Commission devrait insister sur prise en considération du climat afin d'établir une cohérence entre les politiques, concernant notamment l'industrie, la recherche, l'énergie, la biodiversité, le commerce, le développement, l'agriculture, l'innovation, les transports et le bien-être animal ainsi que la stratégie Europe 2020; estime qu'une gestion saine et stratégique du potentiel du secteur agricole mettrait l'Europe en bonne position pour devenir un acteur compétitif de l'économie mondiale à faible intensité de carbone de demain;

11. Stresses that the Commission should emphasise climate mainstreaming to create coherence between policies, such as industry, research, energy, biodiversity, trade, development, agriculture, innovation, transport, animal welfare and the Europe 2020 strategy; sound and strategic management of the agricultural sector’s potential would put Europe well on its way to becoming a competitive player in tomorrow’s low-carbon global economy;


Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la classe moyenne, et de la manière dont, malgré tous les problèmes auxquels nous sommes aujourd’hui confrontés, nous pouvons faire doubler la taille de l’économie mondiale, en ...[+++]

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.


Elle a d’ailleurs déclaré ce qui suit: « Du point de vue de l'industrie forestière, le gouvernement a bien établi ses priorités: investir dans les emplois respectueux de l'environnement de demain [.] L’initiative sur les énergies renouvelables de prochaine génération met à profit la capacité qu’a l’industrie d’apporter une contribution importante à la vision du Canada de devenir une superpuissance de l’énergie propre.

The next generation renewable power initiative leverages the industry's ability to make a significant contribution to Canada's vision of becoming a clean energy superpower.


Ils doivent être surveillés étroitement et gérés de façon adéquate car ils peuvent devenir les étoiles de demain, ou bien des poids morts.

They need to be watched closely and adequately managed as they can either become the stars of tomorrow, or turnout as dogs.


La Loi sur l'exportation et l'importation de biens culturels joue un autre rôle très important, celui d'encourager les Canadiens à avoir l'esprit philanthropique, à penser aux générations futures, à rechercher aujourd'hui ce qui a des chances de devenir un trésor national demain et à constituer des collections. Ceux qui soutiennent que les dons de biens culturels ne peuvent provenir que des riches se trompent complètement, c'est le moins qu'on puisse dire.

The Cultural Property Export and Import Act plays another very important role: encouraging Canadians to espouse philanthropic principles, to think about future generations, to seek today what may become a national treasure tomorrow, and to collect works of art. Those who argue that cultural property donations can only come from the rich are completely mistaken, to say the least.


Les fournisseurs de services publics et les opérateurs de réseaux câblés en Europe ambitionnent de devenir les compagnies de téléphone de demain en pénétrant dans les marchés des services aussi bien fixes que mobiles.

Utilities and cable companies in Europe are pushing ahead with plans to become tomorrow's phone companies through entry to both the fixed and mobile service markets.




Anderen hebben gezocht naar : bien devenir demain     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien devenir demain ->

Date index: 2024-08-18
w