Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "très attentifs aussi " (Frans → Engels) :

Nous en sommes très heureux. Soyez assurés que nos organismes régionaux vont être très vigilants, très attentifs à l'émission du plan d'action de la part des deux niveaux de gouvernement. Soyez assurés aussi que le député de Chicoutimi, comme il l'a fait depuis le début, depuis 1984, sera un élément positif dans l'amélioration du plan d'action afin de tout mettre en oeuvre pour que les sommes d'argent qui vont être investies soient ...[+++]

You can rest assured that our regional organizations will follow very closely the implementation of the action plan by the two levels of government and that the member from Chicoutimi, as he has always done since 1984, will play a positive role in improving the action plan so that the money to be invested will contribute to the economy of the area and of all the communities along the St. Lawrence.


Le président suppléant (M. McClelland): J'étais aussi très attentif.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): I was listening very carefully as well.


Je tiens à souligner fermement que nous devons être, dans cette situation, très attentifs à défendre non seulement les lois nationales, mais aussi les lois internationales, afin de prévenir les risques d’abus, de trafic et d’enlèvement d’enfants.

I would like to emphasise strongly that we must take great care in this situation to uphold not only national laws but also international laws, in order to prevent the risk of abuse, trafficking and the abduction of children.


Je voudrais être très clair sur ce point également: nous allons être très attentifs, très vigilants à la manière dont nos principaux partenaires – d’abord les Américains, mais pas seulement les États-Unis – dans le monde vont mettre, eux aussi en œuvre, correctement et en temps voulu, cette réforme essentielle. Voilà une question que je vais soulever à l’occasion de la très prochaine visite que je ferai, pour la deuxième fois, aux ...[+++]

I would like to be very clear on this point too: we will be very attentive and very vigilant when it comes to ensuring that our main global partners – above all, the Americans, but not only them – also implement this essential reform correctly and in due time. This is an issue which I shall raise during my second and very imminent visit to the United States, at the end of this month.


Enfin, les pays du troisième bloc, s’ils n’ont pas de soucis majeurs ou aussi importants dans le cadre de ce processus, sont très attentifs aux coûts de la nécessaire solidarité entre nous et à l’utilisation des ressources issues des différentes mises aux enchères et, en particulier, au choix, ou non, de l’après-affectation.

Lastly, the countries of the third bloc, although they have no major concerns or concerns of such importance within the context of this process, are paying a great deal of attention to the cost of our required solidarity and to the use of revenues arising from the various auctions and, in particular, to the choice or otherwise of post-allocation.


En ce qui concerne la protection des consommateurs, je voudrais dire qu’il est très important - c’est pourquoi je vous invite aussi à être très attentif à la proposition du Parlement, qui sera acceptée telle quelle, je l’espère - au fait que nous sommes particulièrement favorables aux organisations de protection des consommateurs en particulier.

As regards consumer protection, I would like to say that it is very important – that is why I would also like to urge you to pay great attention, in Parliament’s motion, which I hope will be accepted as it stands, to the fact that we are especially supportive of consumer protection organisations in particular.


Très franchement, je m'inquiète beaucoup que même ce rapport nous soit présenté aujourd'hui, et je vais être très attentif, et je sais que M. Lee et d'autres députés le seront aussi, à ce que nous ne prenions pas un virage que nous ne devrions pas prendre.

Frankly, I'm very concerned that we even have this report before us today, and I will be watching very carefully to ensure, as I know will Mr. Lee and a number of other members, that we don't veer into an area where we shouldn't be veering into or sliding into.


Nous sommes très attentifs aussi à la détérioration que pourrait connaître cette situation lorsque la maigre récolte existante aura été consommée.

We are also acutely aware of how the situation may deteriorate when the current meagre harvest has been consumed.


J'ai toujours été très attentif, depuis très longtemps, aux observations de Charles Pasqua, sur le plan gastronomique, mais sur les autres aussi, et donc je l'ai écouté avec beaucoup d'intérêt - il n'en doute pas - même si je ne reconnais pas tout à fait, dans ses propos et dans sa description, l'Europe que nous construisons ensemble.

For a long time now I been taking not of Charles Pasqua’s comments on gastronomy, and indeed on other matters, and so I was very interested to hear him speak, there is no question of that, even if I did not completely recognise the Europe that we are building together from his remarks and description. Clearly, we are not looking at matters from the same perspective.


Par le truchement d'une recherche en profondeur entreprise par ce gouvernement pour nous assurer que c'est un gouvernement qui regarde les questions fiscales d'un oeil très attentif et qu'avec toutes sortes de nouvelles choses dans notre société, il faut aussi avec le déficit être bien prudent quant à la façon dont on gère notre société. Dans mon mandat sur la situation de la femme, j'ai regardé les trois grandes institutions et ce sont les institutions gouvernementales que je regardais.

Through in-depth research undertaken by this government to ensure that it gives careful attention to fiscal matters-and, with all sorts of new things in our society, and with the need to be careful with the deficit as well, we must manage our society very carefully-as part of my mandate with respect to the status of women, I looked at the three major institutions, government institutions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

très attentifs aussi ->

Date index: 2023-10-29
w