Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «très ancienne longtemps » (Français → Anglais) :

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne qu'il y aurait lieu de définir ainsi un calendrier-type pou ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transparent and democratic; underlines that this could put in place a defined lifecycle of the petition from registration until their final closure in the European Parliament, similarly to the ex ...[+++]


37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le caractère démocratique du processus; souligne qu'il y aurait lieu de définir ainsi un calendrier-type pou ...[+++]

37. Calls upon MEPs in the Petitions Committee to adopt final internal rules to ensure maximum efficiency and openness in the work of the Committee and to make proposals to revise accordingly the Rules of Procedure of the European Parliament in order to consolidate their continuous attempts during the whole seventh legislature to improve working methods; calls on the Petitions Committee to adopt clear deadlines in the process of petitions in order to speed up the petitions life-cycle in the European Parliament and make the whole process even more transparent and democratic; underlines that this could put in place a defined lifecycle of the petition from registration until their final closure in the European Parliament, similarly to the ex ...[+++]


Cela n’est pas très sage, ce n’est pas équitable et cela ne profite pas à la politique de cohésion de l’UE ni à la situation, car le gouvernement de l’Ancienne république yougoslave de Macédoine n’en deviendra que plus exigeant dans ses revendications sur le nom au cours des négociations et cela signifie aussi qu’il risque de ne pas y avoir de solution appropriée pendant longtemps encore.

This is not very wise, it is not fair and it is not helping either the cohesion policy of the EU or the situation, because it will not only make the Government of the former Yugoslav Republic of Macedonia more intransigent in its claims about the name in the negotiations and it will also mean that there will not be a proper solution for a long time to come.


Il en est de même d'ailleurs pour la navigation côtière très ancienne, longtemps négligée, mais qui fait un retour en force sous le nouveau nom de short sea shipping , si tout le monde collabore en tout cas.

Incidentally, the same applies to the ancient practice of coastal navigation, which has long allowed itself to be elbowed out, but is now making a powerful comeback under the modern name of short sea shipping, providing everyone pulls together at any rate.


Il en est de même d'ailleurs pour la navigation côtière très ancienne, longtemps négligée, mais qui fait un retour en force sous le nouveau nom de short sea shipping, si tout le monde collabore en tout cas.

Incidentally, the same applies to the ancient practice of coastal navigation, which has long allowed itself to be elbowed out, but is now making a powerful comeback under the modern name of short sea shipping, providing everyone pulls together at any rate.


.les possibilités de s'entendre sous le régime de l'ancienne clause 17 étaient très minces. Au contraire, il était certain que la lutte de pouvoir, qui, selon le très révérend Donald Harvey, évêque anglican de Terre-neuve et du Labrador, " affablissait et diluait" depuis déjà trop longtemps la capacité de la province d'offrir une éducation de la plus haute qualité possible avec les ressources à sa disposition, allait se poursuivre.

.there was little prospect of accommodation under the old Term 17 and the power struggle which, according to the Right Reverend Donald Harvey, the Anglican Bishop of Newfoundland and Labrador, had already " weakened and diluted" the province's capacity to provide the highest quality of education possible within its means for far too long, was certain to continue.


Si je ne m'abuse, la Loi électorale du Canada remonte à une époque très ancienne, où le Président et le greffier de la Chambre des communes surveillaient directement les scrutins, et par voie de conséquence, la loi comporte encore des éléments adoptés il y a très longtemps.

If I am not mistaken, the Canada Elections Act comes out of age-old times when the Speaker and the Clerk of the House of Commons used to supervise elections directly, and so the Canada Elections Act still has residual elements of that.


J'aurais dû inclure sous cette rubrique que ce dont on a réellement besoin, ce sont de programmes destinés à aider les gens dans leur vie personnelle à faire la transition de l'ancienne notion d'emploi, qui consistait à considérer qu'un exerçait le même emploi très longtemps, peut-être toute sa vie.

I should have included under this bullet that the real demand is for active programming to help people in their own personal lives to make the transition from the old concept of employment, which was that you would work in a single job for long stretches of time, possibly all of your life, doing the same kind of work, relatively speaking.


Je suis simplement une ancienne métisse qui, depuis très longtemps, est confrontée à des règlements et à la Constitution.

I am just an old Métis elder who has been dealing with by-laws and the Constitution for a very long time.


Le Comité représentant le Parlement du peuple a préconisé un certain nombre de mesures, y compris la restauration de l'habeas corpus, la révocation de la Loi des mesures d'urgence de 1950—dont on se sert pour réprimer la dissidence—et l'une des plus anciennes lois de village, qui remonte à très longtemps et qui permet la conscription de main-d'oeuvre engagée à long terme, dont Penny a parlé, et enfin, la contestation des violations constantes des lois.

The Committee Representing the People's Parliament has promoted a number of measures, including the restoration of habeas corpus, the revoking of the 1950 Emergency Provisions Act—it is used for the suppression of dissent—and one of the earlier village acts, which went back a long way, allowing the conscription of indentured labour, which Penny has referred to, and finally, the protesting of the ongoing violation of laws.


w