Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai trouvé vos propos fort intéressants.

Traduction de «trouvé vos propos fort intéressants » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé vos propos fort intéressants.

I found your comments very interesting.


Monsieur Reid, j'ai trouvé vos propos très intéressants.

Professor Reid, I found this very interesting.


J'ai trouvé vos propos fort intéressants.

Thanks. I was very interested in all of the things you had to say.


Monsieur le Commissaire, vos propos sur la santé et la sécurité au travail m’ont intéressé et, même si vous n’envisagez pas d’étendre la directive, je pense que vos commentaires laissent une certaine marge de manœuvre pour garantir l’amélioration des conditions de santé et de sécurité des travailleurs domestiques.

Commissioner, I was interested in your words on occupational health and safety and, even though you do not foresee extending the directive, I think your comments leave some scope for flexibility in ensuring better health and safety conditions for domestic workers.


− (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous remercier pour ce débat très intéressant - je l’ai du moins trouvé fort intéressant la plupart du temps - et je pense que nous avons entendu les arguments les plus pertinents.

− Mr President, I should like to say thank you for this very interesting debate – at least most of the time I found it very interesting – and I think we have heard the most relevant arguments being presented.


Monsieur le Commissaire, je n’ai malheureusement pas trouvé vos propos sur le sujet très satisfaisants: vous avez la déplorable faculté de maintenir que vous clarifiez la situation tout en la rendant encore plus confuse.

Commissioner, I have not, unfortunately, found what you have had to say on the subject very satisfactory; you have a regrettable ability to keep on saying that you are clearing things up while only making matters more confused.


J’en viens à mon dernier point : Monsieur le Président de la Commission, je voudrais rappeler vos propos selon lesquels ce rapport est très important en raison de l’introduction de l’euro et selon lesquels nous contribuons, avec ce rapport, à la mise en place d’un marché des capitaux fort et solide.

Now for my last point. Mr President of the Commission, I wish to refer in this context to the sentence in your statement in which you said that it is the introduction of the euro that makes this report so important, and that, by this report, we are contributing to a strong and solid capital market.


Vos propos concernant l'espace méditerranéen recueillent notre soutien total : nous avons besoin d'un engagement fort dans le cadre du processus de Barcelone, engagement qui se fait de plus en plus pressant, ainsi que d'une importante contribution à la stabilité.

We also fully support your comments about the Mediterranean region. We need to work with great commitment under the Barcelona Process, which is becoming ever more urgent and involves an ever greater contribution to stability.


J'ai aussi trouvé vos propos fort intéressants lorsque vous avez dit qu'aux yeux de la population, certaines maladies telles que la maladie mentale infantile, l'autisme et le syndrome de l'alcoolisme foetal, sont considérées comme étant des maladies d'enfance, alors que ce n'est nullement le cas: les enfants peuvent bien en souffrir au cours de leur enfance, mais ils finissent par grandir.

I was also interested in your comment that the public tends to refer to illnesses such as childhood mental illness, autism and fetal alcohol syndrome as ``childhood'' illnesses, when indeed they are not ``childhood'' illnesses; they may suffer as children, but they do indeed grow up.


Nous nous sommes abreuvés à votre expérience et avons trouvé vos propos fort intéressants.

We have learned from your expertise, and it has been very interesting.


w