Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
J'ai trouvé cet exposé extrêmement intéressant.

Traduction de «trouvé cet exposé extrêmement intéressant » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé cet exposé extrêmement intéressant.

I have found this tremendously interesting.


Le sénateur Unger : J'ai trouvé vos exposés extrêmement intéressants.

Senator Unger: Your presentations have been extremely interesting.


Le sénateur Mercer : J'ai aussi trouvé vos exposés extrêmement intéressants.

Senator Mercer: I also found your presentations extraordinarily interesting.


J'ai trouvé ces exposés extrêmement intéressants.

I found all the presentations extremely interesting.


Docteur Klein, j'ai trouvé votre exposé extrêmement intéressant et quelque peu étonnant, de la part d'un Albertain.

Dr. Klein, I found your presentation tremendously interesting and somewhat surprising, coming from an Albertan.


Le 12 mai, le Pr Scolding, neurophysiologiste de l’université de Bristol, a fait un exposé extrêmement intéressant devant l’intergroupe parlementaire «Bioéthique». Au cours de cet exposé, il a fourni des explications sur de nombreux aspects de la question.

On 12 May, Professor Scolding, a neurophysiologist from the University of Bristol, gave an extremely interesting talk to Parliament’s Intergroup on Bioethics, during which he explained a great many facets of this issue.


(DE) Je trouve cela extrêmement intéressant.

(DE) I find that incredibly interesting.


Le chapitre III "Surveillance mÉdicale des travailleurs exposÉs" établit des règles détaillées de surveillance médicale. On y trouve des dispositions qui prévoient la possibilité d'une surveillance médicale prolongée après la cessation du travail, si cela est nécessaire pour sauvegarder la santé de l'intéressé (article 31, paragr ...[+++]

Chapter III "Medical surveillance of exposed workers" sets out detailed rules on medical surveillance, which include provisions foreseeing the possibility of continuing medical surveillance after cessation of work, if necessary to safeguard the health of the person concerned (Article 31(3)) and a requirement that medical records be retained until the individual has or would have attained the age of 75 years, but in any case not less than 30 years from the termination of the work involving exposure to ionizing radiation (Article 34).


J'ai été extrêmement intéressé par l'exposé du commissaire Patten sur les questions budgétaires, ainsi que par la réponse que lui a donnée, entre autres, M. Souchet.

I was enormously interested in Commissioner Patten’s approach on the budgetary issues and also the reply he received, amongst others, from Mr Souchet.


Ce qui est extrêmement intéressant - et on ne peut en dire autant de tous les rapports - est l'exposé des motifs qui est joint au rapport.

What is extremely interesting – and you certainly cannot say that of every report – is the justification part that has been appended.


w