Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouverait aucun avantage concret " (Frans → Engels) :

À moins que vous n'apportiez d'autres arguments que la synergie et les économies d'échelle au comité, celui-ci ne trouverait aucun avantage concret à une fusion des deux positions sous la même rubrique pour la raison qu'une Chambre serait à la merci de l'autre du point de vue du statut du commissaire.

Unless you were to provide the committee with additional wisdom, apart from the synergy and economy of scale, the committee could not see an obvious benefit from merging the two positions under a single heading on the basis that one House would be in the hands of the other insofar as the status of the commissioner would be concerned.


Nous sommes intimement persuadés que la RPE ne présente aucun avantage concret et qu'elle s'oppose aux objectifs de retraite de millions de Canadiens.

We strongly believe that the FPR is accomplishing no recognizable goal and is frustrating the retirement objectives of millions of Canadians.


Le processus est en marche, et il nous faudra plusieurs années et peut-être plus pour connaître le nombre exact de ceux que nous représentons. L'adhésion donne le droit de voter et de participer à nos processus démocratiques, mais elle n'apporte aucun avantage concret comme le fait d'être un Indien inscrit qui donne droit aux services de santé non assurés, par exemple.

We are in the process, and it'll take us several more years, and perhaps longer, of coming to an exact number of who we actually represent, because the benefits that people get from joining are the right to vote and the right to participate in our democratic processes.


Nous avons tendance à prendre certaines mesures de protection, même si elles n’ont pas de signification réelle pour les consommateurs ni n’apportent aucun avantage concret, simplement parce qu’il s’agit d’une question éthique de la plus haute importance.

We are inclined to take certain protective measures even though they have no real significance for consumers and bring no real benefit, simply because this is a very significant ethical matter.


Ils sont frustrés de ce que le budget présenté hier par le ministre des Finances est agencé de telle manière qu'ils ne recevront aucun avantage concret avant la troisième, la quatrième, voire la cinquième année d'un plan quinquennal.

They are frustrated by the fact that the budget announced by the finance minister yesterday is sequenced in such a way that no real goodies will arrive until year three, year four or year five of a five year plan.


S’il convient d’évaluer les effets des diverses fusions au cas par cas sur la base des règles en matière de concurrence - cela ne fait aucun doute -, les fusions entre des sociétés basées dans différents États membres sont susceptibles de renforcer la concurrence, ce qui apportera des avantages concrets aux consommateurs européens, à savoir des prix moins élevés et un plus grand choix. C’est pour cette raison que la Commission examinera très attentivement toute ingérence injustifiée des gouvernements nationaux en ...[+++]

While the effects of individual mergers must be assessed on a case-by-case basis in accordance – there is no doubt about this – with the relevant competition rules, mergers between companies based in different Member States are likely to increase competition. This in turn leads to concrete benefits for European consumers in the form of lower prices and wider choice, and that is why the Commission would look with great concern at any unjustified interference in this process by national governments.


Si ce support venait à disparaître, le processus de convergence de ces régions se trouverait hypothéqué en raison du manque d’avantage concurrentiel par rapport aux régions ne souffrant d’aucun handicap de développement, mais aussi aux régions des nouveaux États membres percevant les montants d’aide maximaux.

Were such support is no longer possible, these regions’ convergence process would be jeopardised by the lack of any competitive advantage against not only regions without developmental disadvantages but also regions in the new Member States in receipt of the maximum amounts of aid.


L'augmentation des impôts et des taxes que nous avons connue au cours des 10 à 15 dernières années a été très visible et ne s'est traduite par aucun avantage concret.

This tax increase over the last 10 to 15 years has been very visible and has not brought visible benefits to offset that burden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouverait aucun avantage concret ->

Date index: 2022-08-08
w