Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantages comparés
Défaut d'encrage
Franchir la ligne d'avantage
Insuffisance de capitaux
Insuffisance de fonds
Ligne d'avantage
Loi des avantages comparés
Loi des avantages relatifs
Manque
Manque d'application à la machine à rideau
Manque d'argent
Manque d'efforts
Manque d'encre
Manque d'égards envers la présidence
Manque de capitaux
Manque de places d'apprentissage
Manque de places de formation
Manque de respect envers la présidence
Manquement à l'autorité de la présidence
Principe des avantages comparés
Pénurie de places d'apprentissage
Régime d'avantages sociaux flexible
Régime d'avantages sociaux personnalisé

Vertaling van "manque d’avantage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


manque de respect envers la présidence [ manquement à l'autorité de la présidence | manque d'égards envers la présidence ]

contempt of the Chair


régime d'avantages sociaux flexible [ régime d'avantages sociaux adaptés aux besoins des employés | régime d'avantages sociaux personnalisé ]

flexible benefit plan [ flexible benefits plan | flexible benefits package ]


manque d'argent [ manque de capitaux | insuffisance de fonds | insuffisance de capitaux ]

cash shortage [ capital shortage | want of capital ]


manque d'application à la machine à rideau | manque

curtain-coating shadow








avantages comparés | loi des avantages comparés | loi des avantages relatifs | principe des avantages comparés

comparative advantage | comparative cost


manque de places d'apprentissage | pénurie de places d'apprentissage | manque de places de formation

lack of apprenticeship positions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. rappelle la nécessité d'établir une "liste noire" des paradis fiscaux et des pays qui faussent la concurrence au moyen de conditions fiscales favorables, y compris ceux situés dans l'Union, avant fin 2015; estime que la définition des paradis fiscaux devrait inclure au minimum les critères définis par l'OCDE, assortis de la formulation suivante: "adoption de mesures fiscales qui se caractérisent par des taux d'imposition nuls ou insignifiants, par l'absence d'un véritable échange d'informations avec les autorités fiscales étrangères, et par un manque de transparence des dispositions législatives, juridiques ou administratives, ou acco ...[+++]

5. Reiterates the need to draw up a blacklist of tax havens and countries that distort competition through favourable tax conditions, including those in the EU, by the end of 2015; takes the view that the definition of tax havens should at least include the criteria set out by the OECD, together with the following: ‘provision for tax measures which entail no or nominal taxes, a lack of effective exchange of information with foreign tax authorities and a lack of transparency in legislative, legal or administrative provisions, or where advantages are granted even without any real economic activity or a substantial economic presence within ...[+++]


22. souligne que la biopiraterie trouve ses sources dans l'insuffisance des réglementations et des mesures répressives dans les pays en développement et dans le manque de mécanismes de contrôle dans les pays développés susceptibles de garantir que les ressources génétiques ont été acquises sur la base d'un consentement préalable donné en connaissance de cause et de conditions convenues d'un commun accord conformes aux législations nationales des pays fournisseurs en matière d'accès et de partage des avantages; accueille dès lors favo ...[+++]

22. Points out that biopiracy can be attributed to the lack of national regulations and enforcement mechanisms in developing countries and the lack of a compliance mechanism in developed countries, ensuring that GRs have been acquired in accordance with PIC and MAT in compliance with provider countries' national ABS legislation; welcomes, in this context, the draft regulation submitted by the Commission whose objective is to implement the Nagoya Protocol on Access to Genetic Resources and Benefit-Sharing; insists equally upon the importance to provide effective recourse mechanisms in case of disputes and access to justice;


Le fret ferroviaire pourrait bénéficier d’un avantage concurrentiel par rapport aux autres modes de transport, surtout dans les longs corridors euro-asiatiques. Cependant, il faudrait pour cela supprimer les obstacles tant physiques que non physiques qui subsistent encore à l’heure actuelle, tels que le manque d’interopérabilité des systèmes ferroviaires, les carences technologiques et le manque de coopération aux points de passage des frontières.

Rail freight could have a competitive advantage over other modes of transport, in particular on long Euro-Asian corridors, if the current physical and non-physical barriers could be removed, such as the lack of interoperable rail systems, insufficient technology, and inadequate cooperation on border crossings.


47. souscrit à l'opinion émise dans l'avis du CESE selon laquelle, en raison de ses caractéristiques démographiques, la communauté rom a un accès asymétrique aux avantages sociaux; souligne que les avantages sociaux visent à contrebalancer les charges ou les manques découlant de la situation de vie individuelle, l'engagement à s'occuper des enfants et d'autres engagements sociaux utiles;

47. Endorses the view expressed in the EESC Opinion that, due to its demographic characteristics, the Roma community has asymmetrical access to social benefits; stresses that social benefits are intended to counterbalance the burdens or lacks arising from individual life situation, the commitment of looking after children and other socially useful commitments;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Donc, à la lumière de ce phénomène social qui connaît une croissance exponentielle, la prostitution est légalisée en tant que profession; en d’autres termes, elle est découplée des causes sociales qui produisent et reproduisent la prostitution (le chômage, la pauvreté, l’appauvrissement et le manque d’avantages sociaux).

Thus, in the face of this spiralling social phenomenon, prostitution is being legalised as a profession; in other words, it is being uncoupled from the social causes which produce and reproduce prostitution (unemployment, poverty, impoverishment and lack of social benefits).


Si ce support venait à disparaître, le processus de convergence de ces régions se trouverait hypothéqué en raison du manque d’avantage concurrentiel par rapport aux régions ne souffrant d’aucun handicap de développement, mais aussi aux régions des nouveaux États membres percevant les montants d’aide maximaux.

Were such support is no longer possible, these regions’ convergence process would be jeopardised by the lack of any competitive advantage against not only regions without developmental disadvantages but also regions in the new Member States in receipt of the maximum amounts of aid.


Il convient de trouver une solution aux problèmes du manque de concurrence effective et de la fragmentation des marchés, dus en partie à des différences entre les législations nationales en matière de contrat avec les consommateurs, de manière à garantir que ces derniers puissent pleinement profiter des avantages de l’ouverture des marchés et comprennent mieux la manière dont le marché unique leur est profitable.

The lack of effective competition and the fragmentation of markets, in part due to different national consumer contract laws, should be dealt with so as to ensure that consumers effectively reap the benefits of market opening and find it easier to understand how the single market can work for them.


Cela est dû aux difficultés liées aux différences de statut ou de définition du personnel, au manque de statistiques internationales comparables, à la différence entre revenu brut et revenu net (qui varie fortement d'un pays à l'autre en raison des de l'hétérogénéité des systèmes fiscaux et de sécurité sociale) et enfin à la contribution financière du chercheur aux résultats scientifiques obtenus ou à la capacité de diriger des projets de recherche pour lesquels il est possible de négocier des avantages individuels.

This is due to difficulties related to: the different status or the definition of staff, the lack of comparable international statistics, the difference between gross and net income (which is very different from country to country because of heterogeneous tax and social security systems) and lastly the researcher's financial contribution to the scientific results obtained or the capacity to lead research contracts for which it is possible to negotiate individual benefits.


S'ajoutant à ces actions, des efforts supplémentaires seront nécessaires pour résoudre les problèmes des personnes qui ne bénéficient pas de tous les avantages de la société de l'information pour d'autres raisons: pauvreté, ignorance et manque de formation.

In addition to these actions, further efforts will be required to address the problems of those who fail to fully benefit from the information society for other reasons - poverty or lack of awareness and training.


(25) considérant que d'autres efforts doivent être déployés pour améliorer le fondement de la politique environnementale sous forme de données, de statistiques et d'indicateurs et de méthodes comparables et fiables pour évaluer les coûts et les avantages de l'action ou du manque d'action;

(25) Whereas further efforts are necessary to improve the basis for environmental policy in the form of reliable and comparable data, statistics and indicators and methods of assessing the costs and benefits of action or lack of action;


w