Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "trouvera des députés qui auraient voulu voter contre " (Frans → Engels) :

D'aucuns députés ont affirmé aujourd'hui que certains députés libéraux auraientvoter contre le projet de loi C-48.

Today a number of members suggested that some Liberal members should have voted against Bill C-48.


Le vote porte sur la motion n 1. L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, si la Chambre est d'accord, je propose que vous demandiez le consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, avec les députés libéraux ayant voté oui, sauf les députés libéraux qui auraient voulu voter autrement ...[+++]

The question is on Motion No. 1. Hon. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House, with Liberal members voting in favour, except those Liberal members who would like to be registered as having voted otherwise.


[Français] L'hon. Mauril Bélanger: Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est actuellement saisie, avec les députés libéraux ayant voté oui, sauf les députés libéraux qui auraient voulu voter autremen ...[+++]

[Translation] Hon. Mauril Bélanger: Mr. Speaker, if you seek it I think you will find unanimous consent that members who voted on the previous motion be recorded as voting on the motion now before the House, with Liberals members voting yes, except those who would have voted otherwise.


C'est que le comité indépendant de rémunération des juges a prévu que l'augmentation pour les quatre prochaines années devrait être environ de 10,8 p. 100 (1625) C'était fait dans le but d'éviter d'avoir à répondre à ceux et celles qui auraient voulu faire de la démagogie et dire: « Cela n'a pas de bon sens, les députés viennent ...[+++]

The independent committee on judges' remuneration has set the increase for the next four years at approximately 10.8% (1625) The aim was to avoid having to respond to those who might say: “That makes no sense. The MPs have just voted and given themselves 10.8% over four years based on the cost of living index”.


Je prédis qu'au sein du caucus libéral, au moment de se prononcer sur le projet de loi C-41, il se trouvera des députés qui auraient voulu voter contre le gouvernement mais qui n'en feront rien de peur d'être expulsés du caucus ou des comités permanents.

I will predict that within the Liberal caucus when it votes on Bill C-41, the sentencing bill, there will be members who will wish to vote against the government but they will not be allowed to for fear of being kicked out of caucus or off the standing committees.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouvera des députés qui auraient voulu voter contre ->

Date index: 2021-01-29
w