Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous constateriez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, si vous consultiez les délibérations de la séance du 11 décembre 2010 du comité, vous constateriez qu'à 11 reprises, la ministre a dit que la décision de ne pas financer l'organisme KAIROS avait été prise par elle, et par elle seule.

Mr. Speaker, if you go back and check the records of the committee meeting in December 2010, the minister responsible for CIDA, on 11 separate occasions, stated before committee that it was her decision and her decision alone not to fund KAIROS.


Monsieur le Président, si vous le demandiez, je crois que vous constateriez qu'il y a consentement unanime de la Chambre, car il y a eu des discussions entre les partis sur le libellé de la présente motion:

Mr. Speaker, I think if you would seek it, you would find unanimous consent of the House, because there has been consultation among parties on the wording of this motion:


Monsieur le Président, si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que le vote soit reporté à la fin des initiatives ministérielles, le mardi 20 février, plutôt que le lundi 19 février.

Mr. Speaker, if you were to seek it, you would find unanimous consent to defer this vote until the end of government orders on Tuesday, February 20 instead of Monday, February 19.


Vous devriez essayer de remplacer M. Schulz à la Conférence des présidents: vous constateriez alors que ce que vous avancez est un mensonge éhonté en contradiction totale avec les faits.

You should just try standing in for Mr Schulz in the Conference of Presidents and then you would know that what you claim is a bare-faced lie and bears no relation to the facts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous devriez essayer de remplacer M. Schulz à la Conférence des présidents: vous constateriez alors que ce que vous avancez est un mensonge éhonté en contradiction totale avec les faits.

You should just try standing in for Mr Schulz in the Conference of Presidents and then you would know that what you claim is a bare-faced lie and bears no relation to the facts.


M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Monsieur le Président, si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour l'adoption de la motion suivante que je propose en collaboration avec des collègues de tous les autres partis.

Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Mr. Speaker, I believe that you will find unanimous consent for the following motion, which I am moving in cooperation with colleagues from all the other parties.


Santé L'hon. Dominic LeBlanc (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, des discussions ont eu lieu entre tous les partis et, si vous le demandiez, vous constateriez qu'il y a consentement unanime pour que le cinquième rapport du Comité permanent de la santé, présenté à la Chambre le mardi 22 mars, soit adopté sans débat.

Health Hon. Dominic LeBlanc (Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, discussions have taken place among all parties and I believe that you will find unanimous consent for the following: that the fifth report of the Standing Committee on Health, tabled in the House on Tuesday, March 22, be deemed to be concurred in without debate.


Si vous voyiez les ordres du jour, vous constateriez qu’ils sont à chaque fois plus chargés et l’on se pose la question de la possibilité pour le Conseil "affaires générales", avec la structure et la composition dont il dispose à l’heure actuelle, de consacrer suffisamment de temps aux thèmes à caractère horizontal qui, en fin de compte, sont ceux qui vont au Conseil européen.

If you see the agendas, you will realise that they are increasingly full and this raises the question of whether it is possible for the General Affairs Council, with its current structure and form, to devote sufficient time to horizontal issues which are ultimately issues dealt with by the European Council.


Naturellement, si vous consultiez individuellement les députés, vous constateriez que ceux qui ont voté pour vous sont beaucoup plus nombreux que le chiffre dont vous êtes crédité.

Of course, if you speak to each Member individually, you would discover that many more Members voted for you than the number credited to your name.


Si vous suiviez bien les voyages, les visites officielles de votre Présidente, vous constateriez tout cela.

Had you closely followed your President’s movements and official visits, you would be aware of my views.


w