Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouver une solution pour que tous les intervenants fassent ensemble » (Français → Anglais) :

En ce qui concerne le prix de l'essence, mon ministère essaie depuis un certain temps de trouver une solution pour que tous les intervenants fassent ensemble une analyse approfondie de la situation afin que les consommateurs soient au moins parfaitement informés.

What my department has done over time with regard to gas prices is try to find the means by which all of the stakeholders can come together in a thorough analysis of what's going on so that at the very least the consuming public can be thoroughly informed.


La présente communication et les résultats de la consultation en ligne démontrent et appuient la détermination de la Commission européenne à s'attaquer aux problèmes d'e-accessibilité et à trouver des solutions (i) qui fassent part aux États membres de l'urgence d'élaborer ensemble une stratégie cohérente en matière d'e-accessibilité, (ii) qui incitent l'industrie à mettre au point des solutions ...[+++]

This Communication and the results of the online consultation process show and endorse the European Commission’s determination to address eAccessibility issues and find solutions that (i) convey to Member States the urgent need to work together towards a consistent approach to e-accessibility; (ii) encourage industry to develop accessible solutions for ICT products and services; (iii) demonstrate to users with disabilities the active commitment to improve accessibility in the Information Society.


La seule façon pour nous de profiter d’un système stable d’approvisionnement en médicaments – le système auquel les Canadiens s’attendent et qu’ils méritent d’avoir – est de faire en sorte que tous les intervenants fassent leur part et collaborent en vue de trouver une solution à long terme.

The only way for us to benefit from a stable drug supply system, a system that Canadians expect and deserve, is if all players do their part and work together toward the long-term solution.


Notre Union doit être capable de trouver avec le Royaume-Uni des solutions rationnelles et doit pouvoir ensuite, ou en même temps, se concentrer et concentrer son énergie sur toutes les initiatives et tous les challenges que nous avons à affronter ensemble et que Frans Timmermans vient d ...[+++]

Our Union should be able to find rational solutions with the United Kingdom and should therefore, at the same time, be able to concentrate its energy on the initiatives and challenges which we face together, as Frans Timmermans has mentioned, on behalf of the European Commission.


Ces négociations nous concernent tous, pays développés et pays en développement, et doivent nous permettre de trouver un terrain d'entente et des solutions ensemble.

These negotiations are about all of us, both developed and developing countries, finding common ground and solutions together.


Heureusement, une majorité des députés de cette Assemblée et des gouvernements des États membres veulent écouter tous les citoyens, dissiper les divergences de vue et trouver une solution qui puisse être ratifiée par l’ensemble des 27 États membres.

Fortunately, a majority in this House and of the governments of the Member States want to listen to all, to bridge the divergence of views and find a solution capable of being ratified by all 27 Member States.


Il créait une relation dans le cadre de laquelle le gouvernement précédent, les gouvernements provinciaux et les Autochtones du Canada devaient travailler ensemble pour trouver les solutions nécessaires à tous ces problèmes dont nous parlons aujourd'hui.

It established a relationship where the previous government, the provincial governments and the aboriginal people of Canada would work together to build the solutions necessary to address all these issues that we have talked about today.


Durant son mandat de ministre, si je ne m'abuse, et certainement durant le mien sous les gouvernements Trudeau et Martin, le gouvernement fédéral a dû négocier avec toutes les provinces et l'industrie de l'ensemble du pays pour trouver une solution acceptable pour tous.

I believe that during her term as minister, and certainly in mine during the Trudeau and Martin eras, the most difficult aspects of negotiation and balance had to be followed. That is to say, the federal government had to deal with all the provinces to find balance as well as with the industries across the country; it was a triangle.


Nous continuerons de travailler avec la Commission pour trouver des solutions acceptables pour tous, y compris pour l’ensemble des députés de ce Parlement.

We will continue to work with the Commission to find solutions that everybody, including all of you in this House, can accept.


Nous avons reçu le même message d'un certain nombre d'intervenants, mais comme toujours, le comité est chargé de trouver une solution équilibrée sur tous les problèmes que vous avez abordés.

It's a message we've heard from a number of people. But as always, this committee is charged with the responsibility of creating a balanced approach on all these issues we have to deal with.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver une solution pour que tous les intervenants fassent ensemble ->

Date index: 2025-02-12
w