Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouver un système acceptable auquel nous pourrions tous contribuer » (Français → Anglais) :

Le gouvernement devrait miser sur la consultation pour trouver un système acceptable auquel nous pourrions tous contribuer.

It would try to work through consultation to come up with an agreeable system that we could all work together on.


Si nous voulions respecter la Constitution, le premier ministre pourrait les combler et nous aurions un meilleur processus auquel nous pourrions tous contribuer.

If he wanted to respect the Constitution, the Prime Minister could fill them and we would have a better process in which to share.


Pour ce qui est du deuxième cas, nous avons tous connu une situation semblable. Un ministère, qu'il soit provincial ou fédéral—ça se produit aux deux niveaux—a encore, en février ou en mars, 50 000 $ inutilisés dans le budget des programmes communautaires, par exemple. Alors on se dépêche d'appeler le conseil d'administration d'un hôpital ou un conseil scolaire—dans mon cas cela a été un hôpital—pour demander: «Vous n'auriez pas un petit projet auquel nous pourrions contribuer parce qu'il nous reste un excédent?» Et voilà où va l'arge ...[+++]

The second one is a situation we've all been in: the government department, be it provincial or federal—and I've had it happen with both—gets to February or March, they have $50,000 in the budget for community programs or something, and they haven't spent it, so a rush call comes to the hospital board or to the board of education even, but I've had it happen at the hospital board: “Do you have a little project we can get into gear right away, because we have this money?” And out goes the money.


Trop de Canadiens sont aux prises avec le système judiciaire pour des infractions mineures en matière de drogue, qui coûtent aux contribuables canadiens des millions de dollars, alors que nous pourrions tous beaucoup mieux profiter d'une formule qui considère l'usage des drogues comme un problème relevant de ...[+++]

Too many Canadians are tied up in the legal system on minor drug offences, costing the Canadian public millions of dollars, when we could all be better served by taking an approach that sees drug use as public health and social policy issue.


J'espère que l'on pourra obtenir des renseignements d'elles et aller de l'avant avec un processus de surveillance international auquel nous pourrions tous contribuer et que nous pouvons tous utiliser pour mettre en place un genre de mécanisme d'exécution visant ces pays qui continuent à faire le commerce de diamants illicites.

Hopefully it will get information from them and perhaps move ahead with an international monitoring process that we would all contribute to and use and then have some type of enforcement mechanism against those countries that continue to trade in illicit diamonds.


Je pense que nous devons trouver une solution pour ceux-ci en dehors du champ de cette coordination, et j’encourage vivement la Commission à réfléchir à ceci: par exemple, lorsque les recettes fiscales sont de plus en plus utilisées pour étayer les systèmes de sécurité sociale, les gens qui travaillent à l’étranger trouvent qu’ils payent des impôts pour contribuer à un système de sécurité sociale ...[+++]

I think we need to find a solution for these outside the scope of this coordination, and I would urge the Commission to look at this: for example, when tax revenue is increasingly being used to underpin social security systems and people working abroad find that they are paying tax to contribute to a social security system to which they no longer have access.


Fondamentalement, la difficulté consistait à trouver un système accepté par tous pour suivre l’évolution de ce concept de déficit structurel ; c’est ce que nous nous efforçons de faire en collaboration avec le Conseil.

The basic difficulty consisted of finding a system that was acceptable to everyone with regard to developing this concept of structural deficit, which we are currently achieving in cooperation with the Council.


Il me semble qu'à un moment où nous devons faire face à l'élargissement, à des difficultés financières, à la nécessité de trouver sans cesse de nouvelles ressources, il faut renoncer à ce système par lequel non seulement les États membres n'acceptent pas les plafonds de dépenses adoptés à Édimbourg et confirmés par les perspecti ...[+++]

I feel that, at a time when enlargement is pending, when we have budgetary problems and we need to be constantly seeking new resources, this system is wholly inappropriate: the Member States not only deny us those expenditure ceilings which were laid down in Edinburgh and confirmed in the Financial Perspective but they also want to take back funds which could be redirected and used to good effect, as happens in any other State budgetary system, where funds are not returned to the citizens, I r ...[+++]


w