Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver nous nous efforcerons " (Frans → Engels) :

Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus.

So this evening we will be getting together again, and we will do our best to get things on track, without noisy rhetorical distractions, to reach a consensus agreement.


Si nous parvenons à les trouver, nous nous efforcerons de vous réunir dans le pays où ils se trouvent.

If we manage to find them, we will try to bring you together in the country where your parents or relatives are present.


À propos du sommet européen de ce soir, le président Juncker a déclaré: «Nous nous rencontrerons donc à nouveau ce soir et nous nous efforcerons de mettre en route ces négociations, sans rhétorique inutile, d'une manière telle que nous puissions trouver un consensus. [.] La Commission européenne, pour sa part, souhaiterait savoir ce que ce vote signifie.

With regards to his expectations ahead of tonight's Euro Summit, President Juncker said “We will sit down tonight and will try to get things going without rhetorical side-effects so that we can get to an agreeable solution (.) The Commission would like to know what the “no” vote means, because I am told it's not a "no" to Europe, and I am told it's not a “no” to the euro.


Si vous avez d'autres questions, mes collègues sont beaucoup plus calés que moi, et si je ne connais pas la réponse, nous nous efforcerons certainement de vous la trouver.

If you have any other questions, my colleagues are far more learned than I, and if I do not know the answer, we would certainly endeavour to find it for you.


nous mettrons en œuvre intégralement toutes les résolutions du Conseil de sécurité portant sur la question du terrorisme, en veillant au respect de la Charte des Nations unies, du droit international et du droit humanitaire international, nous nous efforcerons d'aboutir à la ratification et à la mise en œuvre des 13 conventions des Nations unies sur la lutte contre le terrorisme; nous nous féliciterons des travaux entrepris pour élaborer la stratégie du Secrétaire général des Nations unies en matière de lutte contre le terrorisme et nous coopérerons avec les organes des Nati ...[+++]

implement in full all Security Council resolutions addressing the issue of terrorism, ensuring respect for the Charter of the United Nations, international law and international humanitarian law; strive to achieve the ratification and implementation of all 13 UN Counter-Terrorism Conventions; welcome the work on the development of the UNSG’s strategy in the fight against terrorism and co-operate with UN anti terrorism bodies; encourage the full implementation of the standards established by the Financial Action Task Force; exchange information on a voluntary basis on terrorists and their support networks, in accordance with international and national law; work bilat ...[+++]


Par conséquent, en dépit de la réelle frustration que nous partageons avec elle, je ne puis que lui assurer que nous nous efforcerons de trouver un accord.

That is why, notwithstanding the genuine frustration we share with her, I can only assure her that we will continue our earnest endeavours to reach agreement.


Parallèlement, nous nous efforcerons de trouver une alternative impliquant des éléments que nous avons déjà avancés dans le cadre de nos propositions de réforme - plans de gestion pluriannuels prévoyant des réductions très importantes de l'effort de pêche, application rigoureuse de la fermeture de zones et une nette amélioration des contrôles.

At the same time we will work out a possible alternative involving elements that we have already put forward in the framework of the reform proposals. A possible alternative would be multi-annual management plans with very significant reductions in fishing effort, strict enforcement of closed areas and a significantly improved control.


La promesse que nous nous attellerons nous aussi à protéger la biodiversité, que nous nous efforcerons de trouver une solution qui fonctionne aussi pour les populations africaines.

That we must try to find a solution that will also work for the African peoples.


Nous nous efforcerons de trouver une solution qui nous permette de continuer à travailler au moins au niveau d'activité actuel.

We will be making a positive effort to get a solution that makes it possible to continue at least at the level of activity that we have now.


Dans le même temps, nous nous efforcerons de trouver des façons plus efficaces pour que la recherche européenne se traduise concrètement par la mise sur le marché mondial de produits de toute première qualité.

At the same time, we will try to find more efficient ways of translating European research into top class products for the world market.




Anderen hebben gezocht naar : nous puissions trouver     nous nous     nous nous efforcerons     trouver     nous     vous la trouver     efforcerons de trouver     frustration que nous     promesse que nous     même temps nous     trouver nous nous efforcerons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver nous nous efforcerons ->

Date index: 2024-08-03
w