Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
BANANE
C'est nous qui soulignons
Frustration
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
PF test
Personnalité amorale
Picture-Frustration Study
Psychopathique
Réaction de frustration
Réaction à la frustration
Sociopathique
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Test de Rosenzweig
Test de frustration
Test de frustration de Rosenzweig
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "frustration que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
test de frustration de Rosenzweig [ test de frustration | test de Rosenzweig | Picture-Frustration Study | PF test ]

Rosenzweigh Picture-Frustration Study [ P-F Study | Rosenzweig Picture Frustration Test | Picture-Frustration Study ]


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


réaction de frustration [ réaction à la frustration ]

frustration response


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en confli ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with socie ...[+++]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cédons-nous à un sentiment bien naturel de frustration?

Do we give in to a very natural feeling of frustration?


De la sorte, aucune autre famille n'aura plus à vivre l'angoisse, la frustration et la douleur que nous avons dû endurer pour obtenir assistance et justice pour notre fils Robbie, victime d'une violente agression en Crête”.

This will turn the progress in support and rights for victims the proposals promise into a practical reality on the ground so that no other family will have to go through the agony, frustration and pain that we did to get support and justice for our son Robbie, who was a victim himself when viciously assaulted in Crete”.


Nous entendons en particulier le message de frustration et de colère de nos jeunes.

In particular, we hear the message of frustration anger coming from our young people.


Cependant, je partage la frustration de certains parlementaires qui nous disent: "Nous vous avons donné depuis un certain temps, des indications sur certains faits qui nous étaient connus, nous avions lancé des avertissements, nous avons posé certaines questions, etc., et l'action a tardé".

But I share the frustration of many of you who say: “We gave you information on things we knew about and that was some time ago; we gave you warnings; we asked questions, and so on.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- C'est avec une profonde tristesse et en partageant votre frustration, Monsieur le Haut Représentant, que nous avons constaté au fil des mois passés la continuelle dégradation de la situation sur le terrain du Proche-Orient, alors même que nous étions convaincus, après le 11 septembre, de l'urgence d'y trouver une solution politique.

– (FR) It is with considerable sadness, and with full sympathy for your frustration, High Representative Solana, that we have seen the ongoing deterioration of the situation in the Middle East over the past few months, especially when we were convinced, after 11 September, of the urgent need to find a political solution to the problem.


Nous respectons le fait qu'il incombe au gouvernement israélien de garantir la sécurité de ses citoyens, comme nous comprenons la frustration palestinienne due à l'occupation militaire continue et à l'implacable extension des colonies.

We respect the fact that it is the Israeli Government's duty to try to provide safety for its citizens and we also understand Palestinian frustration over the continuous military occupation and the remorseless spread of settlements.


Nous devons éviter le cercle vicieux dans lequel une exigence est présentée sans recevoir de réponse, ce qui génère la frustration, la frustration génère la répression et cela, en fin de compte, détruit la confiance mutuelle qui existe entre les institutions et les citoyens.

We must avoid the vicious circle where a demand is made but no answer is provided, which generates frustration, which in its turn generates repression, finally breaking the mutual confidence between institutions and citizens.


Lorsque j'ai commencé à travailler comme Commissaire il y presque deux ans, j'ai senti que notre partenariat n'atteignait pas sa pleine capacité. Beaucoup de bon travail a été réalisé, mais une certaine frustration se manifestait des deux côtés de la Méditerranée parce que nous n'avions pas été plus loin.

When I started as a Commissioner almost two years ago I felt that our partnership was not reaching its full potential. A lot of good work had been done, but there was frustration on both sides of the Mediterranean that we had not achieved more.


Nous devons prêter une attention particulière à cet aspect" a déclaré Loyola de Palacio, "car il n'y a pas de plus grande frustration que de ne pouvoir embarquer sur un vol dont vous avez déjà payé le prix depuis longtemps ".

We must pay a special attention on this aspect" said Loyola de Palacio, "as there is no bigger frustration to be denied to board when you have already paid the ticket for a long time".


Si nous ne le faisons pas, il se créera de nouvelles frustrations et les frustrations sont déjà bien assez nombreuses dans cette région.

If we fail to do this then it will create new frustrations, and there is already frustration enough in the region.


w