Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouver d’autres réponses que celles que nous avons proposées aujourd " (Frans → Engels) :

Nous devons trouver d’autres réponses que celles que nous avons proposées aujourd’hui.

We must find other answers than the ones which we have come up with today.


Une autre question que nous devons nous poser, et à laquelle nous devons trouver une réponse, est la suivante: pourquoi avons-nous aujourd’hui bon espoir d’une fin pacifique à un conflit qui a duré un demi-siècle?

The next question we must ask ourselves, and to which we must find an answer, is as follows: why are we now hopeful of a peaceful end to a conflict which has lasted half a century?


Évidemment, je ne peux m'empêcher de sourire lorsque des partis fédéralistes ayant appuyé la Loi sur la clarté référendaire nous disent aujourd'hui que le Bloc québécois n'est pas clair, lorsqu'ils repoussent notre motion pour en déposer une qui est beaucoup plus partisane que celle que nous avons proposée.

Of course, I cannot help but smile when federalist parties that supported the clarity bill tell us today that the Bloc Québécois is not clear and reject our motion to table one that is a lot more partisan than ours.


J’estime vraiment que le président de la Commission devrait nous dire aujourd’hui: oui, je suis d’accord, nous assistons à une crise financière et oui, je suis d’accord, nous avons besoin d’une réglementation universelle, meilleure que celle que nous avons, de sorte que notre réponse puisse être la création ...[+++]

I really feel that the Commission President should say to us today: yes, I agree, we have a financial crisis and, yes, I agree, we need to have universal regulation, better than the one we have, so that our answer can be new jobs and a better climate, not more money and not more focus on how to create money from nothing, instead of production and jobs.


Il y a aussi beaucoup d’autres projets que nous étudions pour le moment, en essayant de trouver les bonnes réponses et pour lesquels, bien sûr, nous avons aussi besoin du soutien d’Israël.

There are also many other projects that we are studying at the moment, in trying to find the right answers, and for which, of course, we also need Israel’s support.


Nous devons trouver une manière pragmatique d’aller de l’avant si nous voulons être certains d’obtenir une certaine clarté et l’affirmation du principe sur lequel nous avons insisté aujourd’hui, à savoir que lorsqu’il y a conflit entre le droit des citoyens de bénéficier de services publics, d’une part, et le marché, d’ ...[+++]

We need to find a pragmatic way of moving forward to ensure that we get clarity and an assertion of the principle you have outlined here today: that when it comes to a conflict between the right of the citizen to public services and the market, that is set down in legislation.


Toutefois, cela ne me semblait pas une bonne politique, et c'est pour cela que nous sommes ici aujourd'hui (1825) M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Madame la Présidente, il est un peu tard, mais nous avons demandé à la Bibliothèque du Parlement de voir si elle pouvait trouver des dispositions semblables à celles que le gouvernement ...[+++]

However It did not sound like good policy to me which is why we are here today (1825) Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Madam Speaker, it is a little late in the day on this but we asked the Library of Parliament to see if it could find similar provisions to what the government is proposing in Bill C-52.


Une des limites que nous avons proposées aujourd'hui dans les questions qu'a posées mon chef au cours de la période des questions, ainsi que le député de Burnaby Douglas et moi, c'est celle du droit international.

One of the boundaries that we suggested today in the questions asked by my leader in question period and by the member for Burnaby Douglas and myself is the boundary of international law.


Je comprends que c'est le rôle des partis d'opposition de s'opposer aux mesures et aux politiques du gouvernement, mais je suis vraiment peiné, lorsque des motions, comme celle qui est proposée aujourd'hui, parlent de «sauver le Canada», car cela laisse entendre que notre pays est en péril et que nous avons beaucoup plus de problèmes que nous n'en avons en réalité.

I realize that it is the role of opposition parties to oppose the government's measures and policies, but I am really disappointed when motions such as the one before us today talk about saving Canada, because it implies that our country is in danger and that we have much greater problems than is actually the case.


La Chambre constatera que, dans les modifications que nous avons proposées aujourd'hui, aucune ne rejette le recours aux sanctions administratives pécuniaires pour appliquer les lois ou pour punir les violations à ces lois, notamment les violations qui porteraient atteinte aux règlements concernant, entre autres, l'agriculture, la santé et la sécurité.

The House will see in the amendments we have proposed today that none of them would disallow the use of administrative monetary penalties to implement or to penalize violations of acts, particularly those that would affect regulations dealing with agriculture, health, safety and the like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouver d’autres réponses que celles que nous avons proposées aujourd ->

Date index: 2021-12-16
w