Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «commission devrait nous » (Français → Anglais) :

S'exprimant lors de la conférence de presse commune, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a déclaré: «Nous avons fait plus de progrès ces trois dernières années que lors des vingt années qui ont précédé; l'Ukraine devrait être fière de ce qu'elle a réalisé».

Speaking at the joint press conference, the President of the European Commission, Jean-Claude Juncker said: "More steps have been taken in the last three years than in the previous twenty; Ukraine should be proud of what it has achieved".


En ce qui concerne votre question précédente au sujet des garanties gouvernementales, et je crois que vous vouliez dire que la Commission devrait pouvoir emprunter de l'argent au taux garanti du gouvernement, nous ne voyons pas pourquoi cela devrait cesser.

Regarding your previous question with the government guarantees, and I believe you were referring to the Board being able to borrow money at government guaranteed rates, we see no reason why that would have to end.


Nous avons dit par contre que la Commission devrait avoir la latitude de décider quand et qui elle va indemniser et que cette latitude devrait être la même que celle qui est accordée à n'importe quelle autre société.

What we have said is that the corporation should have the latitude to decide when and whom they will indemnify, and that would be the same latitude that's accorded any other corporation.


Au stade actuel des négociations sur les données PNR, nous pouvons toujours recourir à ce que nous avons appris, à savoir que le Conseil devrait préparer son mandat que nous lirons très attentivement, que la Commission devrait mener les négociations en tant que négociateur et que le Parlement devrait avoir le dernier mot.

At this stage of the negotiations on PNR, we can still use what we have learnt. This is clearly that the Council should prepare its mandate, which we will read very carefully; the Commission should conduct the negotiations, as it is the negotiator; and Parliament should have the final say.


Si nous estimons que la Commission n’a pas besoin d’adopter une mesure d’exécution à ce moment-là ou comme elle l’envisage, et si nous nous y opposons, alors la Commission devrait être en mesure de la retirer.

If we think that the Commission does not need to adopt an implementing measure at the time or of the style that the Commission envisages, and we object to it, the Commission should be able to withdraw it.


Je suis cependant d'avis que, dans le rapport intermédiaire que la Commission devrait nous soumettre en 2006, il faudra non seulement évaluer la persistance des raisons ayant justifié la dérogation mais aussi tenir compte, pour cette évaluation, des règles communautaires en matière d'aides d'État et conditionner la poursuite de la dérogation à une effective restructuration du secteur.

However, I consider that, in the interim report that the Commission is due to present to us in 2006, not only should the continued presence of the reasons justifying the derogation be assessed, but Community rules concerning State aid should also be taken into consideration and the continued derogation should be conditional on the effective restructuring of the sector.


Nous savons tous à ce jour qu'une agence totalement indépendante est tout à fait inconcevable en raison de l'état du traité, mais nous sommes tous d'avis que la Commission devrait laisser un certain degré d’autonomie à l'agence, qu'elle ne devrait plus exercer qu'une sorte de surveillance juridique et peut-être dans certains domaines un type de surveillance spécialisée.

Now we all know that, under the current Treaties, a fully independent agency is out of the question. But we do feel that the Commission should give the agency enough leeway to carry out some sort of legal supervision and perhaps some sort of technical supervision in certain secondary areas.


Maintes fois, des groupes d'agriculteurs nous ont fait savoir que le directeur général de la commission devrait être choisi par la commission et devrait rendre des comptes à la commission, que c'est elle qui devrait l'engager, qu'elle devrait fixer son salaire et qu'elle devrait mettre fin à son emploi si elle le jugeait utile.

Time after time we heard representation from farm groups that the CEO of the board should be chosen by the board and should be accountable and responsible to the board, that the board should hire him or her, that the board should set that person's salary and that the board should terminate the CEO's employment on the board if it felt that were proper.


La Commission devrait poursuivre la constitution de ces réseaux sur la base du partenariat avec les différents acteurs, tels que Chambre de commerce, partenaires sociaux, institutions publiques, universités.Parallèlement, nous soutenons la volonté de la Commission d'attribuer des ressources financières sous forme d'un investissement unique afin d'intensifier les liens des intermédiaires tant au niveau régional que communautaire.

The Commission should go ahead with setting up such networks on the basis of partnership with the various groups involved, such as Chambers of Commerce, social partners, public bodies, universities etc. At the same time we support the Commission's wish to allocate financial resources in the form of a single investment with a view to increased networking with intermediaries at both regional and Community level.


Nous estimons que le gouvernement s'engage sur la mauvaise voie, que la commission devrait être plus indépendante du gouvernement, que la gestion du fonds de l'assurance-emploi devrait être confiée aux employeurs et aux employés, et non pas au gouvernement.

We feel that's the wrong direction for the government to take; that the insurance commission should be encouraged to be more at arm's length from government; that the control of the ability to run the employment insurance fund should be with the employers and the employees, not with the executive branch of government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

commission devrait nous ->

Date index: 2024-08-07
w