Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve toujours cela intéressant » (Français → Anglais) :

Je trouve toujours cela intéressant quand je vais à une conférence sur la jeunesse où il n'y a aucun enfant.

I always find it interesting when I go to a conference on youth, and there are no kids there.


Je trouve toujours cela intéressant parce que la question du pétrole éthique semble être la position de repli.

I always find that interesting because that seems to be the fallback position of ethical oil.


Je trouve toujours cela intéressant d’entendre un socialiste parler d’une «personne de droite»: les définitions sont toujours intéressantes.

I always find it interesting when a Socialist mentions a 'right-wing person': definitions are always interesting.


Quand vous parlez de défendre les intérêts canadiens, je trouve toujours cela très intéressant et je crois qu'il est important que tout le monde se rappelle que RADARSAT, jusqu'à l'année dernière ou il y a deux ans, n'avait jamais été considéré comme un atout en matière de sécurité nationale.

It seems to me that when you talk about defending Canadian interests, I always find it very interesting and I think it should be important that everyone should remember that Radarsat, until the last year, two years at most, was never considered a national security asset, period.


Soit, je trouve cela intéressant, puisque j’ai négocié, cet après-midi, avec son groupe, le PPE, sur son projet de résolution concernant la question orale.

Well, I find this interesting, when I have been negotiating this afternoon with her group, the EPP, on their draft motion for a resolution on the oral question.


(1120) L'hon. Hedy Fry (secrétaire parlementaire de la ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, je trouve toujours cela fort intéressant.

(1120) Hon. Hedy Fry (Parliamentary Secretary to the Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, I always find this very interesting.


Je trouve cela intéressant, mais aussi regrettable, car cela démontre à quel point les déclarations ronflantes des chefs d’État ou de gouvernement contrastent avec l’austérité de leurs actions.

I see that as interesting, but also regrettable, for this makes it quite plain how the high-flown utterances of Heads of State or Government contrast with the austerity of their actions.


Là est la différence, c’est de cela qu’il s’agit, nous avons trouvé une réponse à ce sujet et c’est toute autre chose que d’adresser des reproches injustifiés à cette aile du Parlement européen, comme si nous ne nous intéressions pas à la technique.

That is the difference; that is what matters; we found a response to it other than levelling unjustified criticism at this side of the House, as though we have no care for musical technique.


- (DE) Monsieur le Président, cela m’intéresse de savoir où se trouve la Commission - le commissaire est là ; vous nous manquiez déjà - et si le Conseil va prendre part aujourd’hui à cet important débat par pays candidat, qui se trouve être précisément le débat de fond de l’élargissement.

– (DE) Mr President, I am interested in knowing what has become of the Commission – the Commissioner is there, we did not see you just now – and whether the Council is also going to take part in this important debate on the individual countries, which does actually constitute the substantive debate on enlargement.


Je trouve toujours cela intéressant lorsque le Parti réformiste parle de consulter.

I always find it interesting that the Reform Party wants to consult.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve toujours cela intéressant ->

Date index: 2021-05-26
w