Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous avez trouvé cela sous votre chevet

Traduction de «trouve cela intéressant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vous avez trouvé cela sous votre chevet

you must have dreamt it
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il a créé un univers qui ressemble beaucoup à celui de Pagnol. Je trouve cela intéressant que les jeunes se rapproprient ce langage de la télévision.

He created a universe that was a lot like Pagnol's. I am pleased that young people are enjoying the show and its legacy.


Soit, je trouve cela intéressant, puisque j’ai négocié, cet après-midi, avec son groupe, le PPE, sur son projet de résolution concernant la question orale.

Well, I find this interesting, when I have been negotiating this afternoon with her group, the EPP, on their draft motion for a resolution on the oral question.


Je trouve cela très intéressant et correct.

I find that quite interesting and correct.


Le sénateur Rompkey : Je trouve cela intéressant, mais cela ne répond pas à ma question. La ministre va-t-elle déposer au Sénat l'avis juridique et les opinions qu'on lui a fournis sur la question?

Senator Rompkey: That is interesting but does not answer my question: Will the minister table in the Senate the legal advice and opinions that she has received on this topic?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son projet de loi, et je trouve cela intéressant, le gouvernement a décidé d'enlever la taxe sur les produits et services pour les services donnés dans le cadre de l'exercice de la profession de travail social.

I think it is interesting that in its bill, the government decided to exempt health-related services rendered in the practise of the profession of social work from the GST.


Je trouve cela intéressant, mais pas surprenant.

I find it interesting but not surprising.


Je trouve cela intéressant et même audacieux de la part d'un parti qui cherche la division de notre pays.

I find that interesting, not to say daring, for a party that seeks to split up our country.


Je trouve cela intéressant, mais aussi regrettable, car cela démontre à quel point les déclarations ronflantes des chefs d’État ou de gouvernement contrastent avec l’austérité de leurs actions.

I see that as interesting, but also regrettable, for this makes it quite plain how the high-flown utterances of Heads of State or Government contrast with the austerity of their actions.


Je trouve très intéressant que, dans ce cas, la procédure règlementaire avec contrôle soit jugée possible pour les autorisations individuelles des enzymes, même si cela n’est pas encore le cas de toute évidence en ce qui concerne d’autres sujets comme les organismes génétiquement modifiés.

I find it very interesting that in this case the regulatory procedure with scrutiny is said to be possible for individual authorisations of enzymes, even though that is evidently still not the case with other topics such as genetically modified organisms.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.




D'autres ont cherché : trouve cela intéressant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela intéressant ->

Date index: 2024-08-11
w