Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve néanmoins déplorable » (Français → Anglais) :

Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.

I find this regrettable in that, as a pro-European yet critical MEP, I sought primarily to present a very constructive, very positive approach in this discharge report.


Je trouve cela déplorable. En tant que député pro-européen mais néanmoins critique, je me suis efforcé avant tout d’adopter une approche constructive, positive dans ce rapport de décharge.

I find this regrettable in that, as a pro-European yet critical MEP, I sought primarily to present a very constructive, very positive approach in this discharge report.


16. note avec satisfaction que la Cour a trouvé que les avances ont été exemptes d'erreurs significatives; déplore néanmoins que la Cour ait trouvé un niveau significatif d'erreur affectant le montant des paiements contrôlés;

16. Notes with satisfaction that the Court of Auditors found that the advance payments were free from material error; deplores nevertheless the fact that the Court of Auditors found a material level of error affecting the amount of payments audited;


16. note avec satisfaction que la Cour a trouvé que les avances ont été exemptes d'erreurs significatives; déplore néanmoins que la Cour ait trouvé un niveau significatif d'erreur affectant le montant des paiements contrôlés;

16. Notes with satisfaction that the Court of Auditors found that the advance payments were free from material error; deplores nevertheless the fact that the Court of Auditors found a material level of error affecting the amount of payments audited;


31. constate avec satisfaction que l'Union s'est engagée à lutter contre la flambée des prix des denrées alimentaires dans les pays en développement, qu'un consensus a finalement été trouvé sur le financement d'une facilité alimentaire et que la complémentarité avec le Fonds européen de développement et la visibilité de l'assistance de l'Union aient été assurées; déplore néanmoins qu'une nouvelle fois, en raison des marges restreintes de la rubrique 4, une partie des crédits devant financer cette facilité aliment ...[+++]

31. Notes with satisfaction that the Union has committed itself to tackling soaring food prices in developing countries and that an agreement has finally been reached on the financing of a food facility and that complementarity with the European Development Fund and visibility of EU assistance have been ensured; regrets, nevertheless, that once more, due to the constrained margins in heading 4, a part of the appropriations for financing this food facility could only be found through redeployment within the heading;


Je reconnais qu'il est justifié de déléguer des pouvoirs de réglementation pour mettre en oeuvre des politiques, mais je trouve néanmoins déplorable que les principes sur lesquels reposent certaines actions gouvernementales, sans parler de leurs critères d'application, ne soient pas énoncés dans les lois, mais plutôt laissés à la discrétion de l'exécutif.

While I concede the justification for delegating regulatory powers in order to implement a given policy, I find it deplorable that the principles underlying certain government actions, not to mention their implementation criteria, are not spelled out in legislation but are left to the discretion of the executive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve néanmoins déplorable ->

Date index: 2023-03-23
w