Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve encourageant que nous puissions maintenant concentrer " (Frans → Engels) :

Nous avons trouvé assez encourageant qu'ils reconnaissent maintenant la nécessité de se soucier de la capacité des communautés, et une fois qu'ils auront transféré les responsabilités, il leur faudra continuer de travailler avec les communautés pour s'assurer qu'elles peuvent continuer d'elles-mêmes.

We saw it as quite encouraging that they now recognize they need to worry about the capacity of communities, and once they transfer responsibilities, they need to continue to work with the communities to make sure they are able to follow through.


Nous pourrions leur demander de cerner cela pour nous, ainsi, nous aurions au moins les données qu'il nous faut sur le long terme, et alors nous leur demanderions quelles sont maintenant les composantes essentielles qui devraient faire partie du prochain budget pour que nous puissions immédiatement nous concentrer sur les mesures à prendre maintenant?

And then we could ask people to identify that so at least we're getting the longer-term stuff we want, and then ask them, what are the critical components that need to be identified now to be part of the first commitment in this next budget so that we can immediately start getting people focused on what needs to be done now?


Vingt-sept systèmes nationaux différents délivrent ces licences individuelles, et nous essayons maintenant de simplifier et d’harmoniser cette question, afin de la clarifier et de faire en sorte que le vrai travail - à savoir les inspections - puisse se concentrer sur les systèmes complexes: autrement dit, afin que, plutôt que d’avoir à tout contrôler de la même manière au moyen de licences individuel ...[+++]

27 different national systems issue these individual licences, and we are now trying to simplify and harmonise the matter, in order to provide greater clarity and so that the real work – namely inspections – can focus on the complex systems: in other words, so that, rather than having to monitor everything equally by means of individual licences, we can really concentrate on what is essential.


Si je trouve que le résultat final peut être qualifié de succès, ce n'est pas que pour cette raison mais surtout parce que nous avons réussi à progresser dans des domaines extrêmement sensibles, par exemple en encourageant l'emploi des flexibilités prévues par l'accord ADPIC de manière à ce que nous puissions promouvoir l'accès aux médicaments essen ...[+++]

I believe that the end result can be qualified as a success, not only for this reason, but above all because we have succeeded in making progress in extremely sensitive areas, such as encouraging the use of the flexibilities provided for under the TRIPS Agreement so that we can promote access to essential medicines at affordable prices within the framework of national public health programmes.


Est-il prêt à s'engager dès maintenant afin que son gouvernement permette aux agriculteurs des Prairies d'acheter de la strychnine à des concentrations plus élevées que 2 p. 100, de manière à ce que nous puissions contrer cette véritable plaie d'Égypte que sont les spermophiles de Richardson dans les provinces des Prairies?

Would he commit at this time that his government will do something about allowing prairie farmers to buy strychnine at a greater concentration than 2% so we can do something about this biblical plague of Richardson's ground squirrels which we suffer on the prairie provinces?


Par conséquent, nous devons concentrer tous nos intérêts sur l’accompagnement de cet avènement, afin de faire en sorte que la Chine émerge sous la forme d’une société ouverte engagée en faveur de l’État de droit aussi bien dans ses frontières qu’à l’étranger, mais aussi en tant que puissance agissant avec responsabilité, tant au niveau régional qu’en ce qui concerne la sécurité au niveau mondial et, nous l’espérons, à l’avenir, de manière démocratique ...[+++]

Therefore, we must focus all our interests in shaping that rise to ensure that China emerges as an open society committed to the rule of law at home and abroad and also as a power that acts responsibly regionally and with regard to global security and, hopefully, in the future, democratically. It is now at a critical place in the global supply chain, meaning that the significant EU business and consumer interests also need ...[+++]


Nous devons maintenant nous concentrer sur cette région, surtout si l’on tient compte des décisions adoptées aujourd’hui et je remercie le Conseil d’avoir trouvé une solution pour aider la Croatie.

Our attention must now be focused firmly on this region, particularly in view of the decisions we have taken today, and I am grateful to the Council for having found a solution aimed at helping Croatia.


Maintenant que nos paramètres macroéconomiques fondamentaux sont solides, le gouvernement estime que nous devons nous concentrer davantage sur la microéconomie, sur l'appui aux petites entreprises et l'encouragement de l'esprit d'initiative, sur l'édification de notre capacité de recherche et la réduction des pénuries de main-d'oeuvre, sur le renforcement de notre infrastructure commerciale et le développement de nos collectivités par des investissements dans l'économie so ...[+++]

Now that our basic macroeconomics parameters are firmly in place, the government feels that we should focus more on developing microeconomics, supporting small businesses, promoting entrepreneurship, building our research capability, reducing manpower shortages, strengthening our commercial infrastructure and developing our communities by investing in the social economy.


Je trouve encourageant que nous puissions maintenant concentrer tous nos efforts sur la nécessité d'atteindre nos objectifs politiques ambitieux.

I find it encouraging that we now can concentrate all our efforts on arriving at our ambitious political goals.


w