Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trouve cette citation particulièrement intéressante " (Frans → Engels) :

Il a fait un excellent rapport où j'ai trouvé des citations très intéressantes lorsque j'en ai fait la lecture.

He wrote an excellent report where I found very interesting passages when I read it.


Je trouve cette citation particulièrement intéressante et ironique parce que c’est son ministère qui semble, maintenant, avoir coulé les documents en question au Globe and Mail.

I find this quote particularly interesting and ironic, because it is his department which seems to have now leaked the documents in question to the Globe and Mail.


Monsieur le Président, notre gouvernement n'a pas à s'excuser de vouloir trouver des moyens plus économiques de protéger l'environnement, les emplois et l'économie canadienne, mais j'ai trouvé une citation plutôt intéressante l'autre jour.

Mr. Speaker, our government makes no apologies for finding more cost-effective ways of protecting both the environment and jobs and the Canadian economy, but I did find a very interesting quote the other day.


La nanotechnologie est une filière de pointe qui trouve des applications particulièrement intéressantes notamment dans le domaine de l'énergie, de la fabrication et des produits de consommation.

Nanotechnology is the art of engineering at a new level, where fantastic results can be achieved in energy, manufacturing, consumer products and other sectors.


On trouve dans ce texte des choses particulièrement intéressantes, notamment la nécessité de ne pas opposer emploi des jeunes et maintien des seniors sur le marché dans l’emploi, ainsi que l’accent mis sur la formation tout au long de la vie ou la lutte contre les discriminations d’âge et de genre sur le marché du travail.

There are particularly interesting things in this text, like the fact that youth employment should not be set against retaining over-50s in the labour market, as well as the emphasis placed on lifelong learning and the fight against age and gender discrimination in the labour market.


J'ai trouvé les discussions particulièrement intéressantes.

I was particularly interested in the discussions there.


En ce qui concerne le récent séminaire sur la gestion financière, j'ai trouvé particulièrement intéressante la partie dans laquelle il est fait allusion à la nécessité d'établir un dialogue entre la Commission et les États membres sur la base des principes de bonne gestion financière.

With reference to the recent seminar on financial management, I was particularly interested in the part that mentioned the need to establish a dialogue between the Commission and the Member States on the basis of the principles of sound financial management.


Pour ce qui est du traité Euratom, Monsieur Desama, je me range ? votre opinion. Mais j'insisterais pour qu'on le soumette - éventuellement sur l'initiative du commissaire - ? un examen critique, de façon ? pouvoir nous rendre compte, car je trouve votre proposition particulièrement intéressante ? cet égard, de la manière dont il faut réviser un traité incorporé.

As far as the Euratom Treaty is concerned, I would go along with what you are saying, Mr Desama, but I would press for a critical overhaul of the Euratom Treaty, maybe on the Commissioner’s initiative. In that way, we could see how an incorporated treaty would have to be reviewed, as I find your proposal highly interesting from this point of view.


Je trouve cette idée très intéressante et j'avais annoncé à l'époque aux présidents du Parlement et de la Commission que je la soumettrais pour évaluation aux instances du Conseil.

I find this concept very interesting, and I told my fellow Presidents of Parliament and the Commission at the time that I would put this idea to the Council bodies for evaluation.


J'ai trouvé cette formule particulièrement intéressante, car elle permet aux femmes, si elles le souhaitent, de recommencer à travailler à temps partiel; c'est-à-dire qu'elles peuvent travailler 20 heures par semaines et toucher un salaire, bien que ces 20 heures hebdomadaires soient déduites des 52 semaines.

The point I found very interesting was that it allows women the option of returning back to work part-time; i.e., they can work for 20 hours, receive their salaries from their employers—albeit for 20 hours from the 52 weeks.


w