Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Considérer désirable
Considérer souhaitable
Estimer souhaitable
Juger à propos
Le vouloir-faire
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent
On ne peut pas gagner sur les deux tableaux
On ne peut pas tout avoir et ne rien payer
On ne peut pas être et avoir été
On ne peut vendre le cochon et garder l
On ne saurait vouloir la pomme et le paradis
On ne saurait vouloir les choses et leur contraire
Régler
Résoudre
Se ménager des issues
Se ménager une porte de sortie
Se ménager une sortie
Solutionner
Trouver
Trouver convenable
Trouver la solution de
Trouver le moyen de faire qch
Trouver sa place dans l'architecture de la production
Trouver souhaitable
Trouver un plein chargement
Trouver une occasion superbe
Trouver une place de choix
Trouver une porte de sortie
Trouver une sortie

Vertaling van "vouloir trouver " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
On ne peut avoir à la fois le drap et l'argent [ On ne peut pas être et avoir été | On ne peut pas gagner sur les deux tableaux | On ne saurait vouloir les choses et leur contraire | On ne peut pas tout avoir et ne rien payer | On ne saurait vouloir la pomme et le paradis | On ne peut vendre le cochon et garder l ]

You can't have your cake and eat it too


trouver une porte de sortie | trouver une sortie | se ménager une porte de sortie | se ménager une sortie | se ménager des issues

keep one's options open


trouver une place de choix [ trouver une occasion superbe ]

find a real plum


juger à propos [ estimer souhaitable | trouver souhaitable | considérer souhaitable | considérer désirable | trouver convenable ]

consider it desirable


le vouloir-faire

constant motivation | good disposition | ready constant






trouver sa place dans l'architecture de la production

find your role within the architecture of the production | finding your place within the architecture of the production | find your identity within the architecture of the production | find your place within the architecture of the production




résoudre | trouver la solution de | régler | solutionner

solve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans vouloir vous blâmer, il est un peu triste d’avoir prévu 30 minutes pour une modification qui n’est pas contestée, et seulement 30 minutes pour deux collègues qui ne sont pas d’accord, mais qui semblent vouloir trouver un terrain d’entente.

I don't blame you, but it's a bit sad that we scheduled 30 minutes for something that was not contentious and only 30 minutes for two colleagues who disagree but who are seemingly willing to find an agreement: we didn't have the time to allow them to find a solution to their disagreement.


Sans ces deux pays, il est illusoire de vouloir trouver une réponse aux grands défis et problèmes de la région.

Without these two countries the main challenges and problems in that region will not be resolved.


Elle possédera tout d’abord une valeur ajoutée si - comme je l’espère moi-même et comme nombre d’entre vous l’ont déclaré - nous nous abstenons de voir dans le rapport une condamnation des États-Unis et que nous déclarons au contraire vouloir trouver la vérité sans condamnation globale et sans jugement, une mission qui relève des tribunaux.

First of all, it will have added value if – as I myself hope and as many of you have said – we refrain from claiming that the report is a condemnation of the United States, and instead we declare that we want to ascertain the truth without making any blanket condemnations and without passing judgment, which is the job of the courts.


Dans les conclusions de sa réunion des 10 et 11 avril 2006, le Conseil persiste dans sa propension à vouloir trouver une solution diplomatique.

In its conclusions of 10-11 April 2006, the Council persists in its quest for a diplomatic solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Faisant suite à mon courrier du 28 janvier dernier et après vous en avoir entendu le 9 courant, je vous prie de bien vouloir trouver ci-joint la décision que je viens d’arrêter, en vertu des dispositions pertinentes du règlement financier de l’Union ainsi que de la réglementation sur les frais et indemnités des députés, quant au remboursement au Parlement du montant de 118 360,18 euros dont vous êtes redevable.

‘Further to my letter of 28 January last and after having heard your views on 9 instant, please find enclosed the decision that I have just taken, under the relevant provisions of the Financial Regulation of the Union and the Rules Governing the Payment of Expenses and Allowances to Members of the European Parliament, with regard to the repayment of the amount of EUR 118 360.18 which you owe to the Parliament.


En effet, tant que l'écart économique et démocratique sera aussi important entre le Nord et le Sud, aucune politique répressive ne parviendra à dissuader les candidats à l'exil de vouloir trouver ailleurs, et notamment en Europe, de meilleures conditions de vie.

So long as economic disparities and differences in the degree of democracy between North and South remain as great as they are, no repressive policy will dissuade candidates for exile from going abroad, particularly to Europe, in search of a better life.


Je pense que les choses se passent à un niveau tellement général, tellement planétaire, qu’il est du domaine du rêve de vouloir trouver des points communs à tout le monde.

I believe that things are now happening at such a widespread, global level, that attempting to find points on which everyone can agree is simply wishful thinking.


S'il s'agit là d'un exercice qui stimule la discussion et la réflexion, il serait stérile de vouloir trouver un idéal.

If this exercise stimulates discussion and reflection, it would be pointless to look for an ideal.


Je pense que cela révèle fondamentalement la différence de philosophie qu'il y a entre, d'un côté, vouloir trouver des criminels partout et à tout prix, et de façon absolument irrespectueuse des libertés fondamentales, et trouver vraiment les criminels dans le cadre d'un processus organisé qui respecte les droits.

This, I believe, reveals the fundamental difference in philosophy between wanting to turn up criminals everywhere, at any price and with absolutely no respect for the basic freedoms, and really finding the criminals as part of an organized process that respects people's rights.


Selon la place qu'occupe le pays parmi les pays civilisés, celui-ci pourrait vouloir trouver un arrangement pour d'autres raisons d'intérêt public touchant les relations extérieures, et pourrait demander, comme c'est le cas dans bon nombre d'arrangements, qu'il ne soit tenu responsable de rien, bien qu'il soit disposé à trouver un terrain d'entente pour prouver sa bonne foi.

Depending on where the country sits in the firmament of civilized countries, it might want to provide a settlement for other public interest foreign relations reasons, whether, as many settlements do, it stipulates that they do not accept any responsibility but as an act of grace they are prepared to encourage a settlement in this manner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vouloir trouver ->

Date index: 2022-09-11
w