Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ce sont quand même des statistiques très inquiétantes.

Vertaling van "trouve ces statistiques très inquiétantes " (Frans → Engels) :

Je trouve ces statistiques très inquiétantes parce qu'elles montrent que l'Agence du revenu du Canada a connu une croissance de 44 p. 100 du nombre de demandes reçues d'une année sur l'autre.

These statistics are quite worrisome to me because, according to these statistics, the Canada Revenue Agency has had a 44% increase in its number of requests year over year.


Une autre statistique très inquiétante révèle que l'âge moyen des spécialistes au Canada est de 59 ans.

Another very scary statistic is that the average age of a specialist in Canada right now is 59.


– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.

– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.


En réaction aux problèmes de la violence contre les femmes autochtones et à ces statistiques très inquiétantes, l'Association des femmes autochtones a lancé une campagne efficace appelée Soeurs d'esprit.

In response to the issues of violence against aboriginal women, and responding to these critical numbers, the Native Women's Association has launched a successful Sisters in Spirit campaign.


Je trouve cette discussion sur l’autocratie très inquiétante: utiliser l’autocratie pour protéger les entreprises municipales en Europe est en vogue, certes, mais il faut que les petites et moyennes entreprises rivalisent avec les entreprises municipales sur le même marché, et y parvenir est une avancée positive.

I find this talk of autarky very worrying indeed; using autarky as a means of protecting municipal undertakings in Europe is in vogue, yet we need both the small and medium-sized business sector and municipal undertakings as competitors in the same market, and it is good when we manage that.


Je vais vous indiquer une statistique que je trouve très significative: avant la création de la PAC, en 1961, le prix des matières premières pour la production d'aliments pour animaux était deux fois plus élevé que le prix payé par les agriculteurs 20 ans plus tard.

I am going to give you a statistic which I think is very significant: before the creation of the CAP, in 1961, the prices of raw materials for producing animal feed were twice as high as the prices paid by farmers 20 years later.


Je vais vous indiquer une statistique que je trouve très significative: avant la création de la PAC, en 1961, le prix des matières premières pour la production d'aliments pour animaux était deux fois plus élevé que le prix payé par les agriculteurs 20 ans plus tard.

I am going to give you a statistic which I think is very significant: before the creation of the CAP, in 1961, the prices of raw materials for producing animal feed were twice as high as the prices paid by farmers 20 years later.


Je trouve cette omission très inquiétante, et les intervenants des éleveurs, de l'industrie animalière, des chasseurs et des chercheurs ont bien raison de se questionner sur la véritable intention du législateur.

I find this omission very worrisome, and those representing breeders, the livestock industry, hunters and researchers are quite right to wonder about the legislator's real intentions.


Dans une publication très soignée de la Commission européenne (Unité de l'Europe, solidarité des peuples, diversité des régions), on trouve quelques statistiques intéressantes sur le niveau de développement de chaque État membre.

The excellent Commission publication entitled ‘European unity, solidarity among peoples, diversity in the regions’ contains some interesting statistics concerning each Member State’s level of development.


Ce sont quand même des statistiques très inquiétantes.

These are very disturbing statistics.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve ces statistiques très inquiétantes ->

Date index: 2023-08-21
w