Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trouve certains amendements très constructifs » (Français → Anglais) :

Cependant, la nouvelle loi, même si elle a amélioré certains aspects, comprenait également certains amendements parlementaires qui ont introduit de nouveaux obstacles, notamment la définition d'un seuil très élevé d'enrichissement injustifié pour que la CEPACA intervienne d'office.

However, the new law, albeit having improved some aspects, also included some parliamentary amendments which created new stumbling blocks, in particular a very high unjustified wealth threshold for the agency (CEPACA) – to intervene ex-officio.


Il a présenté des amendements très constructifs afin d'en faire la meilleure loi possible.

It has presented some very constructive amendments in order to make this the best legislation possible.


On se trouve donc en présence d'éléments qui plaident très fortement en faveur de l'adoption de dispositions communes au niveau de la CE et de la mise en place de certains moyens permettant de garantir des normes minimales en matière de contrôles des frontières extérieures, même si, en dernier ressort, cette responsabilité reste entre les mains des ...[+++]

There is, therefore, a compelling argument for the adoption of common provisions at EC level in this regard and for establishing some means of ensuring minimum standards in the control of external borders, despite ultimate responsibility remaining with the Member States concerned.


On y trouve certaines constatations très intéressantes sur le choix du moment, lorsqu'une femme peut se faire entendre à l'hôtel de ville.

They have some very interesting material that they've now come out with in terms of the timing issue, when a woman can go and speak up at city hall.


Mme Liza Frulla: Je trouve cet amendement très restrictif à l'égard de la composition du comité consultatif.

Ms. Liza Frulla: I find this amendment to be very restrictive as it concerns the makeup of the advisory committee.


Le comité a recommandé certains paramètres très constructifs quant à la sélection des membres du conseil d'administration de l'agence.

The committee recommended certain very constructive parameters for the selection of the members of the board of an agency.


J'ai trouvé certaines recommandations très novatrices et je suis arrivée à la conclusion que Mother England est sur le point de devancer le Sénat du Canada.

I found some of the recommendations very creative and concluded that Mother England is about to leapfrog over the Canadian Senate.


Il convient, en outre, d'exclure certains organismes dont l'activité ne s'étend qu'à un secteur très restreint et se trouve statutairement limitée.

Certain organisations whose activity covers only a very restricted sector and is limited by their articles of association should also be excluded.


Certaines régions d'Europe ont vu la mise en place de systèmes très efficaces destinés à rapprocher les PME et les fournisseurs de services TIC afin de stimuler la mise en réseau et l'établissement d'un dialogue constructif entre eux.

In some European regions, effective mechanisms have been established to bring together SMEs and ICT service providers to stimulate networking and facilitate a constructive dialogue between them.


Dans le système de l'amende fixe, le montant minimum de l'amende peut être très faible dans certains pays (10 euros voire moins en Belgique, France, Finlande et Italie) et nettement plus élevé dans d'autres (720 euros au Royaume-Uni).

In the amount system, the minimum fine may start in some countries with low amounts of 10 euros or less (as in Belgium, France, Finland, Italy) or with rather high amounts of 720 euros (United Kingdom).


w