Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je trouve cela très surprenant et inutile.
Je trouve cela très surprenant.

Traduction de «trouve cela très surprenant » (Français → Anglais) :

Je trouve cela très surprenant.

That's something that surprised me, anyway.


J'ai trouvé cela très surprenant, parce que je pensais que les députés du Bloc en particulier voulaient que le fédéralisme soit souple et offre plus de possibilités de faire ce qu'ils estiment nécessaire.

I found this quite surprising because I thought the Bloc's position in particular was that they wanted more flexibility in federalism and more opportunity to do what they feel is the right thing.


Je trouve cela très surprenant et inutile.

I thought that was quite surprising and unnecessary.


Je trouve cela très surprenant, car il s'agit d'un gouvernement qui se vante d'être ferme à l'égard des criminels.

I find this always very surprising, because the government likes to talk about how it is tough on crime.


En tant qu'avocat, je trouve cela fort surprenant. Il a toujours été admis que la position que le Canada a fait valoir devant les instances de l'ALENA et de l'OMC est irréfutable, mais ni le gouvernement ni l'industrie forestière des États Unis ne sont disposés à l'accepter.

It was always thought that Canada's position was absolutely solid before the WTO and under NAFTA, which the U.S. government and the U.S. forestry industry were not prepared to accept.


- Monsieur le Président, chers collègues, je viens d’apprendre une chose ce matin: même par un froid matin de décembre, une atmosphère de mai peut se développer dans une salle, et je vois soudain un esprit de révolte se lever contre le Conseil, contre les gouvernements; je trouve cela très, très intéressant.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I have just learnt something this morning: even on a cold December morning, a May-time atmosphere can develop in a room, and I can suddenly see a spirit of revolt arise against the Council and against the governments. I find that very, very interesting.


Je trouve cela très dommage et négatif, parce que nous désirons maintenir la cohésion interne des institutions européennes et l’équilibre entre elles.

I do not approve of this, because what we want is to maintain the internal cohesion of the European institutions and the balance between all of them.


Je trouve cela très ouvert, très transparent, et très clair.

I find that very frank, very transparent and very clear.


Je trouve cela très étrange, car je pense que cela influence quand même la discussion d’une manière ou d’une autre.

I find this very odd, for I think this does have a bearing on the discussion in some way or other.


J'ai trouvé cela très curieux.

I found that to be a curious position.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela très surprenant ->

Date index: 2025-08-31
w