Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le sénateur Banks Je trouve cela assez remarquable.

Traduction de «trouve cela assez remarquable » (Français → Anglais) :

J'ai trouvé cela assez remarquable et j'ai beaucoup apprécié vos conseils et l'aide de tout le monde.

It's been quite singular, and I very much appreciated your guidance and the help of everybody here to get us through it.


Je trouve cela assez malvenu car l’aide de l’Union européenne en ce domaine n’a pas manqué.

That is rather inappropriate, in my view, as there has been no shortage of help from the European Union in that area.


En réalité, j’ai trouvé cela assez difficile parce que je suis opposée à la création d’agences européennes supplémentaires.

I actually found that quite difficult to do, because I am in fact opposed to the setting up of yet more EU agencies.


Il a trouvé tout cela d'autant plus remarquable qu'il a indiqué que l'engagement de prix minimal accepté par la Commission a été indexé sur la base de l'évolution du prix du benzène.

It found this all the more remarkable since it stated that the minimum price undertaking accepted by the Commission was indexed based on the benzene price evolution.


Je trouve déjà cela assez remarquable. En outre, une délégation mixte de l’ACP et de l’UE s’est rendue en Mauritanie afin de dresser un compte rendu de la situation. Ce travail commun constitue un bon exemple de la manière dont le Nord et le Sud peuvent travailler ensemble pour évaluer les problèmes et les situations conflictuelles.

That in itself I regard as pretty remarkable, and a joint delegation from the ACP and the EU went there to review what was going on, affording a good example of how North and South can come together to consider problems and conflict situations.


J'ai trouvé cela assez honteux de la part des libéraux de se lever en masse pour voter contre la reconnaissance d'une injustice historique commise à l'endroit des anciens combattants autochtones, mais c'est pourtant ce qu'ils ont fait.

I thought it was quite disgraceful for the Liberals to stand en masse and vote against recognizing the historic injustice that was done to aboriginal war veterans, which they did.


L'hon. Dan McTeague (secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères, Lib.): Monsieur le Président, je trouve cela assez intéressant.

Hon. Dan McTeague (Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs, Lib.): Mr. Speaker, this is quite interesting.


Pour ma part, je trouve cela assez noble et assez remarquable, et le gouvernement appuie cette démarche.

I find this quite noble and very remarkable, and the government supports this.


C’est bien, mais je trouve cela assez vague et le lien avec l’apprentissage informel fait éminemment défaut.

I welcome these, but they strike me as somewhat vague and the link with informal learning is distinctly missing.


Le sénateur Banks : Je trouve cela assez remarquable.

Senator Banks: I have to say that I find that remarkable.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trouve cela assez remarquable ->

Date index: 2024-10-17
w