Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop souvent paralysé notre budget " (Frans → Engels) :

Je pense vraiment que c’est ce conflit qui a trop souvent paralysé notre budget et notre Union. Grâce à votre rapport d’initiative, Monsieur Janowski, vous indiquez -et vous avez notre soutien - la nouvelle tendance dont nous parlons, à savoir la nécessité - si je puis dire - de «lisbonniser» le budget, de modifier le contenu de la rubrique tout en continuant à l’appeler «aide régionale».

I do believe that it is this dispute that has often enough crippled our budget and our Union, and, by your own-initiative report, Mr Janowski, you, with our assistance, are showing the new tendency that we are talking about, the need to, so to speak, ‘Lisbonise’ the Budget, to change the content of the barrel while leaving it labelled ‘Regional Aid’.


Trop souvent dans notre histoire, les gouvernements ont fait passer leurs priorités partisanes pour des priorités nationales.

Too often in our history, governments have disguised their own partisan priorities as national priorities.


En Europe, c’est de notre faute, et en Afrique, c’est également trop souvent de notre faute.

In Europe it is our fault and in Africa it is also too often our fault.


En Europe, c’est de notre faute, et en Afrique, c’est également trop souvent de notre faute.

In Europe it is our fault and in Africa it is also too often our fault.


En réalité, les évènements actuels nous obligent à nouveau à tenir compte de ce qui se passe à notre porte et nous invitent à chercher des solutions aux problèmes de la vie de tous les jours, tellement fréquents et familiers qu’ils échappent trop souvent à notre attention.

Once again, in fact, current events force us to look at what is happening on our own doorstep and invite us to seek solutions to everyday problems that are so frequent and familiar that all too often they escape our notice.


C'est un tel rejet qui, trop souvent dans notre société, blesse tant de vies et heurte tant de consciences, et qui va même jusqu'à pousser certains, notamment un nombre effarant de jeunes, à se suicider parce qu'ils se sentent méprisés, ostracisés et harcelés, et ceci, pour la simple raison qu'ils sont nés avec une orientation sexuelle différente de celle de la majorité.

Too often in our society this is so hurtful that it drives some, an alarming number of our young people in particular, to suicide because they feel they are being held in contempt, ostracized and harassed for the simple reason that they were born with a sexual orientation that differs from that of the majority.


Parce que trop souvent dans notre société, malgré les accusations portées, des hommes et des femmes disent que le crime paie parce qu'on voit des criminels accusés et condamnés qui continuent à faire leur trafic et à mener une grasse vie.

Because too often in our society, despite the charges that are laid, men and women say that crime pays because they see criminals being charged and sentenced but continuing to traffic and live the high life.


Si ce programme en est un d'assurance contre la perte d'emploi imprévue, ce qui se produit trop souvent dans notre économie en pleine évolution, c'est alors un programme que nous pouvons définir de cette façon.

If the purpose of the program is insurance against unexpected job loss, which certainly happens all too often in our changing economy, then that is a program that we can define in that way.


Ces faits se produisent trop souvent dans notre Europe d'aujourd'hui et, avant d'apporter mon soutien à une reconnaissance mutuelle hâtive, j'aimerais voir une reconnaissance mutuelle de normes équitables.

There is too much of that in our contemporary Europe and before I give my support to a headlong rush to mutual recognition, I would like to see common recognition of fair standards.


Trop souvent, dans notre système judiciaire, comme on l'a vu fréquemment au cours des dernières années, les droits des criminels passent avant ceux des civils innocents.

Too often in our justice system, as we have seen over the last few years, the rights of innocent civilians have often been subjugated to the rights of the criminal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop souvent paralysé notre budget ->

Date index: 2025-02-03
w