Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trop restrictive serait " (Frans → Engels) :

Ce serait donc parce que la loi est trop restrictive et parce qu'elle impose des obligations trop lourdes que l'on détruit et que l'on tue de nombreuses espèces en péril, tout simplement pour s'en débarrasser.

So there's this idea that because legislation might be too restrict or too much of an imposition, there's going to be a lot more destruction and killing of endangered species just to get them out of the way.


J'ose espérer que la définition des points d'accès aux services médicaux et des évaluations médicales ne serait pas trop restrictive, car cette initiative serait un moyen d'apporter diverses formes d'aide à ceux qui essaient de vivre chez eux de façon autonome ainsi qu'aux familles et aux fournisseurs de soins dont il a été question tout à l'heure.

I would hope it's not too narrowly defined in terms of medical entry points and medical assessments, because this can really help provide a lot of supports for people trying to live independently at home as well as for the families and caregivers we referred to earlier.


La condition proposée selon laquelle les États membres devraient délivrer un certificat aux inspecteurs qui satisfont aux exigences minimales serait trop restrictive pour les États membres.

The proposed condition that Member States shall deliver a certificate to inspectors who fulfil the minimum requirements would be too restrictive for Member States.


M. Mark Muise: Monsieur le président, si je comprends bien, il me semble que ce serait une restriction trop importante en raison de la nature particulière du parc marin.

Mr. Mark Muise: Mr. Chairman, my point is that if I understand this correctly, we may be putting too much restriction there because of the unique nature of a marine park.


Toutefois, si les conséquences d'une telle conclusion sont susceptibles de se traduire par un résultat et une peine inappropriés — comme des restrictions trop punitives ou une détention plus longue que nécessaire —, il serait tout à fait acceptable qu'un avocat de la défense conseille à son client de ne pas plaider la non-responsabilité criminelle, d'autant plus qu'un grand nombre d'accusés déclarés non criminellement responsables sont déjà détenus plus longtemps que s'ils étaient restés dans le système carcéral.

However, if the consequence of such a finding is likely to be inappropriate in its result and its sentencing—for instance, overly punitive restrictions or a longer detention than necessary—it would be entirely correct for a defence attorney to advise against an NCR plea, especially given that many NCR accused are already detained for longer periods of time than if they had remained in the prison system.


Il serait judicieux de disposer d’une définition claire et restrictive de la «cybercriminalité» plutôt que d’une définition trop étendue;

It would be advisable to have a clear and restrictive definition of ‘cybercrime’ rather than an overreaching one;


30. estime que les règles et décisions de l'OMC doivent servir les objectifs et l'efficacité des AME, et non les entraver; considère que la portée des négociations prévues au paragraphe 31, point i), de la déclaration ministérielle de Doha est trop étroite et définie de manière trop restrictive; serait donc favorable à une initiative indépendante pour examiner les rapports OMC-AME;

30. Believes that WTO rules and decisions must support and not interfere with the objectives and effectiveness of the MEAs; considers the scope of the negotiations under paragraph 31(i) of the Doha Ministerial Declaration too narrow and tightly prescribed; would therefore support an independent initiative to discuss the WTO-MEAs relationship;


25. estime que les règles et décisions de l'OMC doivent servir les objectifs et l'efficacité des AME, et non les entraver; considère que la portée des négociations prévues au paragraphe 31, point i), de la déclaration ministérielle de Doha est trop étroite et définie de manière trop restrictive; serait donc favorable à une initiative indépendante pour examiner les rapports OMC‑AME;

25. Believes that WTO rules and decisions must support and not interfere with the objectives and effectiveness of the MEAs; considers the scope of the negotiations under paragraph 31(i) of the Doha Ministerial Declaration too narrow and tightly prescribed; would therefore support an independent initiative to discuss the WTO-MEAs relationship;


37. estime que les règles et décisions de l'OMC doivent servir les objectifs et l'efficacité des AME, et non les entraver; considère que la portée des négociations prévues au paragraphe 31, point i), de la déclaration ministérielle de Doha est trop étroite et définie de manière trop restrictive; serait donc favorable à une initiative visant à ce que les rapports OMC‑AME soient examinés hors du cadre de l'OMC;

37. Believes that WTO rules and decisions must support and not interfere with the objectives and effectiveness of the MEAs; considers the scope of the negotiations under paragraph 31 (i) of the Doha Ministerial Declaration too narrow and tightly prescribed; would therefore support an initiative to discuss the WTO-MEAs relationship outside the WTO;


Selon certaines critiques, la définition des substances toxiques contenue dans la loi serait trop restrictive.

Critics have noted that toxics are defined too narrowly in the act.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop restrictive serait ->

Date index: 2021-12-30
w