En effet, la plupart de ces zones sont confrontées depuis 30 ans à une croissance économique rapide, à la fois touristique et industrielle, qui a entraîné d'importantes concentrations de population et d'activités et une urbanisation trop rapide pour être convenablement maîtrisée.
Most of these areas have experienced rapid economic growth both in tourism and in industry, over the last thirty years, and this has led to heavy concentrations of population and activity and a pace of urbanization which has been too rapid to be adequately controlled.