Le problème réside plutôt dans des phénomènes liés à la libéralisation du marché, c'est à dire de certaines nouvelles compagnies qui veulent se tailler une part du marché en faisant de la concurrence sur les prix ce qui se répercute entre autres dans un manque de formation (trop peu, trop rapide, trop superficiel) du personnel de cabine.
The problem arises more from phenomena since the liberalization of the market, i.e. some new carriers are seeking to gain market share by competing on price, the effects of which include inadequate cabin crew training (too little, too short, too superficial).