Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «trop grandes lorsqu'elles » (Français → Anglais) :

Les statistiques montrent que l’écart entre les déficits et les niveaux de croissance est trop grand et elles témoignent également d’une corrélation entre les déficits élevés et les taux de croissance bas.

The statistical surveys show that the spread in deficit and growth levels is too wide as well as demonstrating a correlation between high deficits and low growth rates.


Les actions en matière de sensibilisation et de formation sont diverses (sessions d’information spécifiques, formations internes ciblées, page d’information consacrée à l’égalité des chances sur le site intranet des DG, questionnaires adressés au personnel, dissémination de bonnes pratiques, etc.) mais elles ont un impact plus grand lorsqu’elles sont ciblées, qu’elles concernent des sujets qui touchent l’ensemble du personnel et que l’engagement de la hiérarchie est présent.

A variety of actions have been taken to address awareness and training: these include specific information sessions, targeted internal training, a page devoted to equal opportunities on the DGs' intranet site, staff questionnaires and the dissemination of good practice.


C'est justement pour éviter des mailles trop grandes, lorsqu'elles sont nécessaires, qu'il est préférable que les directives connaissent un temps d'arrêt plutôt que de devenir des réglementations qui laissent une trop grande part au pouvoir discrétionnaire.

Precisely in order to prevent loopholes, it is better for the directives to suffer a setback, should this prove necessary, than to have rules which are too loose.


Ils croient souvent que l’Europe n’est pas suffisamment présente lorsque de grandes questions, qu’aucun pays n’est en mesure de résoudre à lui tout seul, sont en jeu, et qu’elle est au contraire trop présente lorsqu’il s’agit de questions sans grande importance.

They often believe that Europe is not sufficiently present when it comes to the great issues that no country can resolve alone and that it is too present when it comes to issues of little importance.


Il accueille favorablement les actions visant à améliorer l'accessibilité des passagers à mobilité réduite, mais il trouve que la définition proposée par la Commission de ces passagers est beaucoup trop large lorsqu'elle inclut , par exemple, "les personnes ayant un chariot à bagages".

He welcomes the measures to improve access for passengers with reduced mobility but feels that the definition proposed by the Commission for these passengers is far too wide when it includes, for example, ‘people with shopping trolleys’.


La guerre menée par l'OTAN a trop détruit et laissé derrière elle de trop grandes souffrances.

The NATO war destroyed too much and left too much suffering in its wake.


Un membres du Congrès des États-Unis en représente 570 000 et les libéraux se plaignent que les circonscriptions sont trop grandes quand elles comptent 120 000 électeurs.

One American congressman represents 570,000 and yet the Liberals cry and complain about the huge ridings they have when they contain 120,000 people.


[Traduction] Étant moi-même une mère, je sais qu'aucun sacrifice ne saurait être trop grand lorsqu'il s'agit de nos enfants et que rien ne peut davantage nous réjouir que de les voir devenir des membres sains, heureux et responsables de la société canadienne.

[English] As a mother I know that no sacrifice can be too great for one's children and that no joy can be greater than seeing your children grow to be healthy, happy and responsible members of Canadian society.


En général, on peut dire que, étant donné la façon dont les hormones sont conçues pour être utilisées, même si elles sont utilisées en trop grande quantité, elles ne présentent pas de risque pour la santé des consommateurs.

In general it can be said that the way the hormones are designed to be used, even if they are abused they would not pose a threat to the consuming public.


Ce risque me paraît trop grand lorsque le gouvernement affirme que la principale raison pour laquelle il modifie le RPC est de s'assurer que les générations futures recevront des prestations.

It is too big a risk when the government says its main reason for reform of CPP is to make sure there are benefits there for future generations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trop grandes lorsqu'elles ->

Date index: 2022-05-13
w