Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alésage trop grand
Déclassé supérieur
Déclassé trop grand
Déclassés supérieurs
Déclassés trop grands
Matériau déclassé trop grand
Too big to fail
Trop grand nombre
Trop grand pour faire faillite
Trop grand pour échouer
Trop grand pour être mis en faillite
Trop grand pour être sauvé
Trop gros pour faire faillite
Trop nombreux

Traduction de «paraît trop grand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
trop grand pour faire faillite | trop grand pour être mis en faillite | too big to fail | trop grand pour échouer

too big to fail


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

too big to fail


déclassé supérieur [ déclassé trop grand | matériau déclassé trop grand ]

oversize [ oversize in underflow ]




trop grand pour faire faillite [ trop gros pour faire faillite ]

too big to fail


une trop grande teneur du vin en sels ferriques ou de sulfures

wine with an excess content of iron salt and sulphides






déclassés trop grands | déclassés supérieurs

oversize in underflow | oversize
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous nous opposons à l'idée que l'industrie canadienne de production de films et d'émissions de télévision ait un trop grand mot à dire dans les lignes directrices proposées : cela nous paraît être un conflit d'intérêts évident.

We are opposed to too much input by the Canadian film and television production industry in developing the proposed guidelines, because we believe that that would constitute an obvious conflict of interest.


Il me paraît pratiquer une exclusion trop grande dans la société actuelle.

I think it's too exclusionary in today's society.


La date butoir fixée à 2009 nous paraît trop lointaine, mais à l’impossible nul n’est tenu, même si nous sommes tellement persuadés de l’implication sérieuse et sincère de la présidence allemande et de la grande capacité de médiation et de persuasion de la chancelière Merkel que nous espérons plus ou moins qu’il sera possible de réduire ce délai.

We fear that 2009 is too far off, but ad impossibilia nemo tenetur – nobody is obliged to do the impossible – even though we are so convinced of the strong and sincere commitment of the German Presidency, and Chancellor Merkel’s great ability to both mediate and persuade, that we hold some hope that it may be possible to shorten this timeframe.


Or, si le pilotage a été superficiellement préservé d’une concurrence sauvage, la liberté donnée à chaque État nous paraît trop grande et contradictoire avec la notion de service public, une qualité reconnue aux services dont il est ici question, que ce soit par les États eux-mêmes ou par la Cour de justice de l’Union européenne.

Now, if pilotage has been, on the surface of it, preserved from unbridled competition, the freedom given to each state seems to us to be too great and to contradict the notion of public service, a characteristic that the services in question are acknowledged as possessing, whether by the states themselves or by the Court of Justice of the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tout état de cause, nous suivrons avec une grande attention la manière dont la Commission négocie, et même si ce rapport amendé nous paraît encore trop libéral dans sa tonalité, nous, les Verts, deviendrions les plus féroces défenseurs de ce texte si le commissaire Lamy descendait en dessous des recommandations qui ont été faites ici.

At any event, we shall follow with great interest the way in which the Commission conducts the negotiations, and even though we still find this amended report too liberal in tone, you will find that we Greens will defend this text most fiercely if Commissioner Lamy should step below the recommendations made here.


Ce risque me paraît trop grand lorsque le gouvernement affirme que la principale raison pour laquelle il modifie le RPC est de s'assurer que les générations futures recevront des prestations.

It is too big a risk when the government says its main reason for reform of CPP is to make sure there are benefits there for future generations.


Jean Monnet, un des pères fondateurs de la Communauté européenne, nous a appris une méthode réaliste et pragmatique pour placer la réalisation des grandes visions à notre portée : ne pas se décourager quand un nouveau défi nous paraît trop immense.

Jean Monnet, one of the founding fathers of the European Community, taught us a realistic, pragmatic way of bringing ambitious goals within our grasp.


Pour conclure, M. Mosar a déclaré : "Fort de cette large convergence de toutes les volontés, je crois ne pas m'avancer trop en vous disant, qu'après avoir réussi la libéralisation des mouvements de capitaux et, après d'autres succès à conquérir dans le domaine de la monnaieoude la politique économique, la libéralisation effective du commerce européen de l'Energie me paraît un des grands défis que notre Communauté se doit de relever".

In conclusion Mr Mosar said: "With the reassurance of ths wide measure of agreement of the wishes of all concerned, I believe that I am not going too far in saying that with capital movements now liberalized, and, after further successes to come in the field of currency and economic policy, effective liberalization of European trade in energy seems to me one of the great challenges which our Community must accept".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paraît trop grand ->

Date index: 2023-01-12
w