Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trois réalités essentielles » (Français → Anglais) :

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, quand le ministre des Finances parle de choix, il oublie une réalité essentielle: c'est que maintenant, trois chômeurs sur cinq qui ont payé des cotisations, certains toute leur vie, n'ont jamais droit aux prestations.

Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, when the Minister of Finance tells us about choices, he forgets an essential reality, namely that three out of five people who are currently unemployed and who paid premiums—in some cases throughout their working lives—never qualify for benefits.


Il portera essentiellement sur trois thèmes: mesurer la vraie valeur de la culture, explorer de nouveaux modèles de financement de la culture, développer son audience et faire de la participation culturelle une réalité.

The Forum focuses on three main topics: measuring the true value of culture, exploring new funding models for culture, and audience development - making cultural participation a reality.


À mes yeux, le rapport de l'AICDS comporte en réalité trois recommandations essentielles.

The CADSI report, as I read it, has really three critical recommendations in it.


Il y a trois leçons essentielles à tirer de l’expérience du passé et à prendre en compte dans l’ajustement de la CPD à l’évolution de la réalité politique.

Three key lessons need to be learned from past experiences and to be taken into account in adjusting PCD to the changing political reality.


Toutefois, il y a en réalité trois lois qui, chacune, placent essentiellement les ONG et quiconque travaille avec elles dans une position ambiguë.

However, there are actually three laws which, each in their own way, essentially place NGOs and anyone working with them in an equivocal position.


Mesdames et Messieurs, avec le traité modificatif, trois éléments essentiels pour l’avenir de l’Union européenne deviennent réalité.

Ladies and gentlemen, the Reform Treaty realises three elements essential for the future of the European Union.


Les libertés politiques sont essentielles, et certains prisonniers ont été mentionnés, mais en réalité ceci concerne trois prisonniers politiques qui ont été libérés.

Political liberties, above all, are important, and there has been talk of some prisoners, but in fact this relates to three political prisoners who have been released.


La guerre au Kosovo et dans ses environs a fait découvrir aux Européens trois réalités essentielles.

The war in and about Kosovo has made Europeans realise three important things.


Tant et si bien, qu'il s'agit en réalité d'un rapport fumigène, visant à masquer habilement, derrière une épaisse analyse de dysfonctionnements techniques, secondaires par rapport à l'essentiel, trois vérités majeures :

In effect what we have here is a smoke-screen report, which uses a detailed analysis of technical mismanagement, which is of secondary importance, to mask three major truths:


Nous avons été amenés à adopter cette formule par la prise en compte de trois réalités essentielles.

We were driven to this approach based on three basic realities.


w