Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Où les rêves deviennent réalité

Vertaling van "européenne deviennent réalité " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Où les rêves deviennent réalité

Where Dreams Come True


L'éducation sur l'asthme : Pour qu'elle devienne une réali

Asthma Education : Making It Happen!


... où l'élargissement des Communautés européennes devenait une réalité

... when the enlargement of the European Communities became a fact


Conférence européenne sur la sexospécificité des soins de santé dans les situations d'urgence : les femmes et la réalité

European Conference on Gender Approaches to Health in Emergency Situations: Women's Realities
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’année 1992 était celle de l’achèvement du marché intérieur; pour les transports, c’était en grande partie la date de lancement de ce marché. Depuis une quinzaine d’années, le marché intérieur des transports libéralisé et la mobilité à l’échelle européenne deviennent réalité. De plus, le secteur des transports s’est renforcé pendant cette période et l’Union a pu maintenir ou renforcer sa position de leader mondial dans de nombreuses branches d’activité. Les élargissements successifs ont contribué à renforcer et consolider cette position.

1992 was the completion date of the Internal Market; for transport it was very much the starting date. Some 15 years on, the liberalised internal transport market and Europe-wide mobility is becoming a reality. Moreover, the transport industry has strengthened in this period and the Union has been able to maintain or develop its position as a world leader in many sectors. Successive enlargements have helped strengthen and consolidate this position.


Elżbieta Bieńkowska, commissaire pour le marché intérieur, l'industrie, l'entrepreneuriat et les PME, a déclaré: «Je suis très heureuse que nos efforts en faveur de contrôles plus stricts des dispositifs médicaux sur le marché de l'Union européenne deviennent une réalité.

Elżbieta Bieńkowska, Commissioner for Internal Market, Industry, Entrepreneurship and SMEs, said: "I'm extremely happy that our push for stricter controls of medical devices on the EU market will now become a reality.


Apportant une contribution spécifiquement européenne au débat, la Commission annonçait, dans sa communication COM(95)511, le lancement d'un programme de démonstration sur l'aménagement intégré des zones côtières (AIZC) visant à "mettre en évidence les conditions pratiques qu'il convient de réunir pour que le développement durable devienne une réalité dans les zones côtières européennes dans toute leur diversité".

As a specific European contribution and response, Commission Communication COM(95)511 announced a Demonstration Programme on Integrated Coastal Zone Management (ICZM) to "show the practical conditions that must be met if sustainable development is to be achieved in the European coastal zones in all their diversity".


- confirmer que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour que les avantages potentiels des marchés intérieures de l'électricité et du gaz deviennent une réalité pour les citoyens et les entreprises de l’Union européenne, et plus précisément:

- confirm that additional measures are necessary to make the potential benefits of the Internal Electricity and Gas Markets a reality for all EU citizens and businesses and specifically:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La réunion d'aujourd'hui entre le CESE et la Commission européenne est consacrée à la prochaine phase de ce processus afin de s'assurer que les changements pour lesquels se bat Maggie Hughes deviennent réalité.

The EESC meeting with the European Commission today now takes up the next phase of this process, ensuring that the changes Maggie Hughes has fought for become reality.


M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne, a déclaré à ce propos: «Je me réjouis que les initiatives citoyennes européennes deviennent enfin réalité.

Commission Vice-President Maroš Šefčovič said: "I am thrilled that European Citizens' Initiatives are finally a reality. This is a great boost for participatory democracy in Europe.


Alors que l'institution entame sa seconde décennie, le Médiateur est déterminé à faire savoir ce qu'il peut faire pour contribuer à ce qu'une administration européenne de première classe devienne réalité.

As the institution embarks upon its second decade, the Ombudsman is determined to raise awareness about what he can do to make a top class European administration a reality.


Jack McConnell (UK, PSE), Premier ministre écossais, partage cet avis et a indiqué que les institutions européennes ne pourraient fonctionner plus efficacement que si des dispositifs juridiques étaient mis en place afin de faire en sorte que ce changement de culture deviennent réalité.

Jack McConnell (UK-PES), First Minister of Scotland, agreed, saying that the European institutions would only work more effectively if legal mechanisms were devised to ensure that this change of culture became a reality.


Ce sommet sera le dernier avant que l'élargissement historique de l'Union européenne ne devienne réalité en mai 2004.

This will be the last Summit before the EU's historic enlargement becomes a reality in May 2004.


D’autre part, il a incité le secteur des services financiers, en l’absence d’une infrastructure européenne efficace et intégrée pour les services de paiement, à fournir les efforts nécessaires afin que le concept de «zone intérieure de paiement» pour les paiements en euros autres qu’en espèces devienne une réali.

Second, it encouraged the financial services industry, in the absence of an efficient and integrated European payment services infrastructure, to undertake the necessary efforts to turn the concept of a 'domestic payment area' for non-cash euro payments into reality.




Anderen hebben gezocht naar : où les rêves deviennent réalité     européenne deviennent réalité     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

européenne deviennent réalité ->

Date index: 2024-10-24
w