Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois des plus éminents juristes " (Frans → Engels) :

Le vendredi 1 mai 1998, le ministère de la Justice a rendu publics les avis juridiques de trois des plus éminents juristes du Canada, tous trois anciens juges de cours d'appel, concernant le moment où l'on pouvait prélever des empreintes génétiques aux fins de l'établissement d'une banque nationale de données d'ADN.

On Friday, May 1, 1998, the Department of Justice released the legal opinions of three of the most respected legal minds in Canada, three former court of appeal justices, regarding the issue of when DNA samples can be collected for the purposes of the national DNA data bank.


Les juristes du ministère de la Justice et trois des plus éminents juges du Canada ont dit au gouvernement que le fait de prélever ces empreintes avant que l'accusé soit reconnu coupable serait contraire à la Constitution.

Legal experts from the Department of Justice and three of Canada's most eminent justices have told the government that taking samples before a conviction would be unconstitutional.


C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'un ...[+++]

C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;


C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une ...[+++]

C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;


Il est dommage qu’il n’ait pas été possible de résoudre le cas de Hissène Habré au Sénégal, mais je me félicite de la décision prise par l’Union africaine en janvier 2006 de créer un comité d’éminents juristes africains dans le but d’examiner cette affaire plus en détail.

It is unfortunate that it was not possible to resolve the case of Hissène Habré in Senegal, but I welcome the African Union’s decision of January 2006 to set up a Committee of Eminent African Jurists to consider the case further.


Rendons hommage également à toutes ces voix autorisées en matière de droit international, qui enseignent à Oxford, à Cambridge ou à la London School of Economics, ou encore aux quelque trois cent éminents juristes espagnols qui, tous, dénient par avance toute justification légale à un éventuel usage de la force militaire contre l'Irak.

Let us also pay homage to all those authorities on international law who teach at Oxford, Cambridge or the London School of Economics and those three hundred eminent Spanish legal authors, who all deny that there is any legal justification for the use of military force against Iraq even before the event.


Rendons hommage également à toutes ces voix autorisées en matière de droit international, qui enseignent à Oxford, à Cambridge ou à la London School of Economics , ou encore aux quelque trois cent éminents juristes espagnols qui, tous, dénient par avance toute justification légale à un éventuel usage de la force militaire contre l'Irak.

Let us also pay homage to all those authorities on international law who teach at Oxford, Cambridge or the London School of Economics and those three hundred eminent Spanish legal authors, who all deny that there is any legal justification for the use of military force against Iraq even before the event.


Dans des avis juridiques demandés par le ministère de la Justice, trois des plus éminents juristes du Canada ont abondé dans le même sens.

In formal legal opinions sought by the Department of Justice from three of Canada's most eminent justices, each independently supported this position.


De plus, trois éminents juristes l'ont examiné et ont conclu qu'il était fondamentalement sensé.

On top of that, we have three eminent jurists who have reviewed this and said that it is fundamentally sound.


Le juge Doherty, qui est probablement l'un des plus éminents sinon le plus éminent juriste de droit pénal dans notre pays, a rédigé la décision au nom de la cour.

Mr. Justice Doherty, who is probably one of the leading if not the leading criminal law jurist in the country, wrote the decision on behalf of the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois des plus éminents juristes ->

Date index: 2021-03-11
w