Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "trois éminents juristes " (Frans → Engels) :

Je suis tout à fait convaincue de la qualité des conseils juridiques fournis par le ministère de la Justice, au point que j'ai voulu obtenir l'opinion impartiale de trois éminents juristes à la retraite.

I have every confidence in the legal advice provided by the Department of Justice, such confidence that I am quite happy to seek the impartial opinion of three eminent retired jurists.


En fait, je peux vous signaler que, pour clarifier les questions constitutionnelles que vous avez étudiées au sujet du projet de loi sur les empreintes génétiques, nous avons demandé l'avis impartial de trois éminents juristes des Cours d'appel du Québec, de l'Ontario et de la Colombie-Britannique, aujourd'hui à la retraite.

In fact, I can inform the committee today that to help clarify the constitutional issues that you were dealing with specifically as it relates to the DNA legislation, we have asked three eminent and impartial former jurists, retired members of the Courts of Appeal of Quebec, Ontario and British Columbia, to give us their views.


Le groupe d'arbitres sera composé de trois éminents juristes.

The panel of arbiters will be composed of three eminent jurists.


C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une procédure pénale, un événement qui confirme l'inclination croissante à faire taire et à pou ...[+++]

C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;


C. considérant qu'Intigam Aliyev, président de la Société pour l'éducation juridique azerbaïdjanaise et juriste spécialiste des droits de l'homme, qui a défendu devant la Cour européenne des droits de l'homme plus de 200 dossiers dans des affaires de violation de la liberté d'expression, de droit à un procès équitable et de droit électoral en Azerbaïdjan, a été arrêté le 8 août 2014 et emprisonné pour trois mois dans le cadre d'une procédure pénale, un événement qui confirme l'inclination croissante à faire taire et à pou ...[+++]

C. whereas the chair of Azerbaijan’s Legal Education Society, Intigam Aliyev, a human rights lawyer who has defended more than 200 cases before the European Court of Human Rights in the areas of infringement of freedom of speech, the right to a fair trial and electoral law in Azerbaijan, was arrested on 8 August 2014 and subjected to three month’s detention on criminal charges, an incident which confirms the growing tendency to silence and prosecute prominent human rights defenders in the country;


J'ai été impressionné dès le premier jour par la loi, si on regarde son historique et tout cela, les nombreuses audiences comme celles-ci, et même les mesures extraordinaires qui étaient en oeuvre lorsque le projet de loi C-3 était à l'étude, quand on sondait l'opinion de trois éminents juristes pour s'assurer qu'elle soit conforme à la Charte, et tout le reste.

I've been impressed since day one on the legislation, if you look at its history and stuff, the numerous hearings such as this, even the extraordinary measures when Bill C-3 was going through, getting outside opinions from three eminent jurists to make sure it's charter-protected and all of that.


Toutefois, lors de l’examen-je vous rappelle la discussion que nous avons eue en 1997-1998- on a demandé à trois éminents juristes canadiens d’exprimer chacun une opinion indépendante.

But when it was examined.and I'll remind you of the discussion we had in 1997-98, when three opinions, independent opinions, were solicited from three eminent jurists in this country.


Rendons hommage également à toutes ces voix autorisées en matière de droit international, qui enseignent à Oxford, à Cambridge ou à la London School of Economics , ou encore aux quelque trois cent éminents juristes espagnols qui, tous, dénient par avance toute justification légale à un éventuel usage de la force militaire contre l'Irak.

Let us also pay homage to all those authorities on international law who teach at Oxford, Cambridge or the London School of Economics and those three hundred eminent Spanish legal authors, who all deny that there is any legal justification for the use of military force against Iraq even before the event.


Rendons hommage également à toutes ces voix autorisées en matière de droit international, qui enseignent à Oxford, à Cambridge ou à la London School of Economics, ou encore aux quelque trois cent éminents juristes espagnols qui, tous, dénient par avance toute justification légale à un éventuel usage de la force militaire contre l'Irak.

Let us also pay homage to all those authorities on international law who teach at Oxford, Cambridge or the London School of Economics and those three hundred eminent Spanish legal authors, who all deny that there is any legal justification for the use of military force against Iraq even before the event.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

trois éminents juristes ->

Date index: 2022-12-25
w