Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tristement célèbre police secrète " (Frans → Engels) :

M. Coulombe, directeur adjoint en charge de la collecte à l'étranger a confirmé qu'il se peut que les renseignements transmis par la tristement célèbre police secrète afghane aient pu effectivement être tirés, sous l'effet de la torture, de détenus qui lui auraient été remis par les Forces canadiennes.

The assistant director of foreign collections, Mr. Coloumbe, confirmed that it was possible that information received from Afghanistan's notorious secret police may have been extracted by the torture of Canadian-transferred detainees.


E. considérant que le parti grec populiste néonazi Aube dorée encourage la recrudescence des crimes et des discours haineux, la police grecque tolérant une impunité à l'égard des crimes haineux; considérant que d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, 87 crimes racistes ont été enregistrés en Grèce entre janvier et septembre 2012, 15 d'entre eux étant imputables à des violences et des brutalités racistes attisées par la police; considérant que d'après les associations de migrants, plus de 600 crimes racistes ont été dénombrés en Grèce en 2011 et 2012, en particulier à l'encontre de personnes d'origine pakistana ...[+++]

E. whereas Greece’s populist neo-Nazi party Chrisi Avgi (Golden Dawn) is encouraging an increasing level of hate crime and hate speech, with the Greek police tolerating impunity for hate crimes; whereas according to the Office of the UN High Commissioner for Refugees, 87 racist crimes were recorded in Greece from January to September 2012, 15 of them attributed to police-induced racist violence and brutality; whereas according to migrant unions there were more than 600 cases of racist crimes in Greece in 2011 and 2012, especially against people with Pakistani or Afghan origins or of Muslim denomination; whereas the newly established h ...[+++]


Plus tard, alors qu'il était toujours chef de la police à London, il a autorisé le tristement célèbre et catastrophique Project Guardian, qui était en substance une chasse aux sorcières anti-gais.

Later during the same individual's tenure as police chief in London, he authorized the now infamous and disastrous Project Guardian. This was essentially an anti-gay witch hunt.


Puis un jour, en 1984, alors qu'il venait de célébrer la messe, il a été enlevé par la police secrète du régime communiste et 11 jours plus tard, on a retrouvé son corps dans un réservoir.

Finally, in 1984, after leading mass he was kidnapped by Communist secret police and 11 days later his tortured, bound and gagged body was dredged from a reservoir.


Le traitement des détenus des Forces canadiennes en Afghanistan par la police militaire canadienne a beaucoup retenu l'attention publique dans tout le pays et à l'étranger, étant donné, notamment, l'expérience tristement célèbre d'autres pays qui se trouvaient dans des situations semblables en Irak et en Afghanistan, étant donné aussi les événements encore chauds de la Somalie.

The matter of the treatment of detainees by the Canadian Forces in Afghanistan by Canada's military police has, particularly given the notorious experience of some other nations in similar situations in Iraq and Afghanistan, and our own recent history in Somalia, attracted much public attention across our country and internationally.


À la lumière de ces évènements, pouvons-nous réellement croire que ces tristement célèbres services secrets n’utiliseront pas à leur guise les données des dossiers passagers de nos concitoyens?

In the light of this, are we to believe that this notorious secret service will not do as it pleases with airline passenger data on our citizens?


Ce pacte, tristement célèbre, conclu le 23 août 1939 entre l'Union soviétique et l'Allemagne, partageait, avec ses protocoles secrets, l'Europe en deux sphères d'influence.

The Molotov-Ribbentrop Pact of 23 August 1939 between the Soviet Union and Germany divided Europe into two spheres of interest by means of secret additional protocols.


Je crois que s'il avait travaillé pour un appareil policier démocratique normal et légitime, ce serait très bien, mais nous parlons ici d'une des plus célèbres polices secrètes totalitaires jamais connues.

I think that if he had worked for a normal, legitimate democratic police apparatus that would be fine, but we are talking about one of the most notorious totalitarian secret police forces that any country has ever had.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tristement célèbre police secrète ->

Date index: 2023-04-13
w