Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «traîne au feuilleton depuis huit » (Français → Anglais) :

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, je voudrais, très rapidement, poser la question que j'ai déjà posée à maintes occasions à la Chambre et qui concerne la question no 21 qui languit au Feuilleton depuis huit mois maintenant.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, I just want to rise quickly and pose the question that I have posed on numerous occasions here in the House with respect to Question No. 21 that languishes further on the Order Paper, eight months and counting.


Le ministre a dit que cette mesure est inscrite au Feuilleton depuis huit mois et demi.

The minister referred to this legislation as having been on the books for eight and a half months.


Je veux aussi ajouter ceci : alors que cette mesure est inscrite au Feuilleton depuis le 1avril 2010, je n'hésite pas à dire — et je ne pense pas qu'on puisse contester mon propos — que, au cours de ces huit mois, un bon nombre de mesures moins importantes ont franchi les étapes des trois lectures à la Chambre des communes et au Sénat, et ont reçu la sanction royale.

Let me also say this: While this bill has been on the Order Paper since April 1, 2010, I have no hesitation in saying — and I think I can say it without challenge — that many less-important matters have gone through the House of Commons in three readings, the Senate in three readings and have received Royal Assent over those eight months.


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le cycle de Doha traîne maintenant depuis huit ans et la grande majorité des pays en développement n’en voulaient pas au départ.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Doha Round has been dragging on for eight years now and the vast majority of developing countries did not actually want this Doha Round in the first place.


Voyez-vous, depuis huit ans dans ce Parlement, dans l’Europe entière, nous vivons non pas un psychodrame, mais un drame politique où l’Europe s’est enlisée, et nous voyons bien que nous sommes en train de passer à côté des problématiques actuelles.

You see, for eight years in this Parliament, throughout Europe, we have been living not through a psychodrama, but through a political tragedy where Europe is floundering, and we can clearly see that we are avoiding the current problems.


Le gouvernement traîne les pieds depuis huit ans sur cette question et il finit par voter pour notre approche, laquelle consiste à participer à la sécurité nord-américaine dans les limites d'un périmètre suffisant.

The government has been dragging its feet for eight years on this and finally it has done the polling on our approach, which is to be involved in North American security with a good perimeter.


M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, la question no 21 traîne au Feuilleton depuis huit mois.

Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, for eight months Question No. 21 has been languishing on the Order Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

traîne au feuilleton depuis huit ->

Date index: 2020-12-30
w