Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux supplémentaires pourraient coûter jusqu " (Frans → Engels) :

- Le module de mise en œuvre II (IP2) se compose d'éléments de gestion du trafic aérien qui nécessitent des travaux supplémentaires de recherche et de développement et qui pourraient être normalisés et mis en œuvre à partir de 2014.

- Implementation Package II (IP2) is composed of ATM elements which need further research and development and that can be proposed for standardization and implementation as of 2014


Grâce à la proposition établissant de nouvelles normes d'émission de CO2, les économies nettes supplémentaires pour une «camionnette neuve moyenne» achetée en 2025 pourraient aller jusqu'à environ 2 300 euros et jusqu'à environ 3 800 euros pour un achat en 2030, sur la base d'une durée de vie de 15 ans.

As a result of the proposal setting new CO2 emission standards, additional net savings for an 'average new van' bought in 2025 are expected to be up to up to about €2300 and up to about €3800 when bought in 2030 considering a lifetime of 15 years.


Si cette limite est dépassée, les travaux doivent être interrompus jusqu’à ce que des mesures supplémentaires soient prises pour protéger les travailleurs concernés, telles que:

If this is exceeded, work must be halted until further measures are taken to protect the workers concerned, including:


15. souligne que l’application de la législation en vigueur sur la prévention et la gestion des déchets pourrait être à l’origine de plus de 400 000 emplois verts; rappelle que la révision des directives relatives aux déchets – qui a malheureusement été retirée par la Commission – aurait apporté 180 000 emplois verts supplémentaires; souligne que la mise en œuvre de mesures concernant l'utilisation efficace et l'économie de l'énergie pourrait créer jusqu'à 2 millions d'emplois verts, et que ...[+++]

15. Highlights the fact that implementing existing legislation on waste prevention and management could create more than 400 000 green jobs; recalls that an additional 180 000 green jobs would have been created by the revision of the Waste Directives that regrettably has been withdrawn by the Commission; stresses that implementing energy efficiency and saving measures could create up to 2 million green jobs, and that 3 million more could be created in the renewable energies sector;


Dans ces conditions, il n'est pas étonnant que le temps qui s'écoule entre la date de la décision et la procédure d'appel d'offres et de passation des marchés peut aller jusqu'à 15 mois (elle peut aller jusqu'à 6 mois pour les services auxquels peuvent s'ajouter jusqu'à 9 mois supplémentaires pour les travaux), sans qu'il soit tenu compte du temps nécessaire ...[+++]

In these circumstances, it is not surprising that the time needed for tendering and contracting works can increase to 15 months (up to 6 months for services plus up to 9 months for works) from the date of the decision, not taking into account the time needed to draft or review the tender documents nor the time-lag -however reduced it may be- between the ISPA decision and the counter signature by the candidate country nor, in the event, of any time lost by a cancellation of the procurement procedure or of one of its components.


11. se réjouit du déblocage par les Nations unies de 15 millions USD de son fonds d'intervention rapide, somme qui sera consacrée à des opérations humanitaires immédiates au Soudan du Sud; observe toutefois qu'en dépit de cette avancée, jusqu'à huit semaines pourraient être nécessaires pour déployer sur le terrain les 5 500 nouveaux casques bleus et équipements supplémentaires envoyés par les Nations unies;

11. Welcomes the fact that the UN has released USD 15 million from its rapid response fund for immediate humanitarian operations in South Sudan; notes, however, that despite progress it could take up to eight weeks before the full 5 500-strong surge in UN peacekeepers and equipment is deployed on the ground;


Si cette limite est dépassée, les travaux doivent être interrompus jusqu’à ce que des mesures supplémentaires soient prises pour protéger les travailleurs concernés, telles que:

If this is exceeded, work must be halted until further measures are taken to protect the workers concerned, including:


4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d'accepter et de respecter les ...[+++]

4. Supports the additional restrictive measures adopted by the Council against Iran in the energy and financial sectors, as well as additional sanctions against persons and entities, including several controlled by the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC); recognises that sanctions and diplomatic measures could be helpful in bringing the Iranian government to accept and respect UN resolutions avoiding further escalation; notes that sanctions are not an end in themselves and that to date the EU sanctions against Iran have not achieved their stated goals;


4. soutient les mesures restrictives supplémentaires adoptées par le Conseil contre l'Iran dans les secteurs énergétique et financier, ainsi que les sanctions supplémentaires prises à l'encontre de personnes et d'entités, dont plusieurs sont contrôlées par le Corps des gardiens de la révolution islamique (IRGC); reconnaît que des sanctions et des mesures diplomatiques pourraient contribuer à convaincre le gouvernement iranien d'accepter et de respecter les ...[+++]

4. Supports the additional restrictive measures adopted by the Council against Iran in the energy and financial sectors, as well as additional sanctions against persons and entities, including several controlled by the Islamic Revolutionary Guards Corps (IRGC); recognises that sanctions and diplomatic measures could be helpful in bringing the Iranian government to accept and respect UN resolutions avoiding the eventuality of military intervention; notes that sanctions are not an end in themselves and that to date the EU sanctions against Iran have not achieved their stated goals;


La possibilité, pour les administrations publiques, d'utiliser des capitaux privés pour effectuer des travaux d'intérêt public, en échange du droit à gérer les travaux jusqu'à la récupération complète du capital investi, constitue indubitablement un moyen supplémentaire pour faire face aux tâches qui leur sont confiées.

For public authorities, the possibility of using private capital to finance public works in exchange for the right to manage the works in question until the capital invested has been completely repaid is undoubtedly an additional means of enabling them to carry out the tasks entrusted to them.


w