Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux de reconstruction permettra également " (Frans → Engels) :

L'augmentation de la contribution financière de l'UE aux travaux de reconstruction permettra également d'économiser les ressources nationales.

By increasing the EU's financial contribution to the reconstruction works, it will also spare national resources.


poursuivre les travaux de la task force sur les Roms, de manière à inscrire l'intégration des Roms dans l'ensemble des politiques de l'UE et à évaluer le rôle que jouent les fonds de l'UE dans les efforts déployés pour faire progresser l'intégration des Roms dans l'UE, ainsi que dans le cadre de la politique d'élargissement, ce qui permettra également de favoriser l'échange de bonnes pratiques et d'alimenter ainsi le débat sur l'avenir des instruments financiers de l'UE et leur utilisation plus efficace.

to continue the work of the Roma Task Force, so as to mainstream Roma inclusion within EU policies and assess the role of EU funds in efforts to advance Roma inclusion in the EU as well as in the context of enlargement policy, thereby also fostering the exchange of best practices and contributing to the discussions on the future of the EU financial instruments and their more effective use.


Des travaux sont également en cours pour étendre les évaluations des dégâts et des besoins réalisées conjointement par l'UE et les Nations unies dans plusieurs villes syriennes et faire en sorte que les besoins de la population soient satisfaits dans le cadre des efforts de reconstruction.

Work is also ongoing to expand existing joint EU-UN assessments of damage and needs in a number of Syrian cities and to ensure that the needs of the population are tackled in reconstruction efforts.


Il sert également d’outil pour l’élaboration de politiques visant à réduire les risques possibles des catastrophes et les efforts de planification des travaux de reconstruction.

It also serves as a tool for policy developments aiming to reduce possible risks of disasters and recovery planning efforts.


En ce qui concerne les travaux de reconstruction après les inondations et leur prévention, le prêt de la BEI permettra de financer les mesures portant sur la restauration du niveau antérieur de protection, ce qui comprend la reconstruction et le remplacement des infrastructures et des bâtiments de défense contre les inondations, l'atténuation du risque d'inondation, la réparation et la construction de digues, l'installation de rése ...[+++]

In the area of flood recovery and prevention the EIB loan will finance measures focused on restoring the previous protection level, with reconstruction and replacement of flood defence infrastructure and buildings, flood risk mitigation rehabilitation, and the repair and construction of dykes, emergency and storm water reservoirs, etc.


Le protocole permettra à l'Europe de contribuer aux travaux préparatoires à l'élaboration de politiques et de normes au sein de l'OACI dans les domaines de la sécurité, de la sûreté, de l'environnement et de la gestion du trafic aérien; il lui permettra également de mieux utiliser les moyens engagés en partageant les informations et en coordonnant les efforts déployés.

The Memorandum will allow Europe to contribute to the preparatory work for policy and standard setting in ICAO in the fields of safety, security, environment and air traffic management and to make better use of resources by sharing information and coordinating efforts.


L'utilisation de chars d'assaut pour défendre la route Summit permettra de renforcer la sécurité pour faciliter les travaux de reconstruction.

The defence with the tanks along Route Summit will allow for a beefing up of the security that will actually enable the reconstruction to occur.


D'après ce que j'avais compris, elle comportait presque à parts égales des travaux de reconstruction et des travaux humanitaires, des efforts diplomatiques et la défense.

My understanding was that it was to be almost an equal measure of reconstruction and humanitarian work, diplomatic efforts, and defence.


Non seulement la présente directive complétera ces initiatives en établissant un cadre qui permettra leur interopérabilité, mais elle tirera également parti de l'expérience et des initiatives existantes, sans faire double emploi avec les travaux déjà menés à bien.

This Directive will not only complement such initiatives by providing a framework that will enable them to become interoperable, but it will also build upon existing experience and initiatives rather than duplicate the work that has already been done.


Les Fonds structurels peuvent également cofinancer certains travaux de reconstruction suite à des catastrophes naturelles ou technologiques, dans le cadre des programmes régionaux et dans les zones normalement éligibles.

The Structural Funds can also co-finance some reconstruction work after natural or technological disasters, as part of the regional programmes and in the normally eligible zones.


w