Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «travaux de qualité soient davantage connus » (Français → Anglais) :

Dans sa communication du 24 mai 2011 intitulée «Vers un marché unique des droits de propriété intellectuelle», la Commission a constaté que, vu la demande croissante, chez les parties intéressées, de systèmes d'enregistrement des marques plus rapides, de meilleure qualité et davantage harmonisés, qui soient également plus cohérents et plus conviviaux, publiquement accessibles et dotés des dernières technologies, il était nécessaire que le système des marques de l'ensemble de l'Union soit modernisé et adapté au monde de l'internet.

The Commission concluded in its communication of 24 May 2011 entitled ‘A single market for intellectual property rights’ that in order to meet increased demands from stakeholders for faster, higher quality, more streamlined trade mark registration systems, which are also more consistent, user friendly, publicly accessible and technologically up to date, there is a necessity to modernise the trade mark system in the Union as a whole and adapt it to the internet era.


(6) Dans sa communication «Vers un marché unique des droits de propriété intellectuelle»[22] du 24 mai 2011, la Commission a constaté que, vu la demande croissante, chez les parties intéressées, de systèmes d'enregistrement plus rapides, de meilleure qualité et davantage harmonisés, qui soient plus cohérents et plus conviviaux, publiquement accessibles et dotés des dernières technologies, il était nécessaire que le système des marques de l'ensemble de l'Union soit modernisé et adapté au monde de l'internet.

(6) The Commission concluded in its Communication ‘A Single Market for Intellectual Property Rights’ of 24 May 2011[22] that in order to meet increased demands from stakeholders for faster, higher quality, more streamlined trade mark registration systems, which are more consistent, user friendly, publicly accessible and technologically up-to-date, there is a necessity to modernise the trade mark system in the Union as a whole and adapt it to the Internet era.


souhaite que les politiques de l'Union en faveur des PME soient davantage intégrées, en particulier en ce qui concerne l'innovation, la croissance, l'internationalisation, la productivité, la maîtrise des coûts et la réduction de la bureaucratie, la qualité du capital humain et la responsabilité sociale;

Calls for the greater integration of Union policies in favour of SMEs, with particular reference to innovation, growth, internationalisation, productivity, containing costs and reducing bureaucracy, the quality of human resources, and social responsibility;


9. félicite la Fondation pour la qualité des travaux exécutés par son personnel très qualifié, mais souhaiterait que ses travaux de qualité soient davantage connus et se félicite de l'amélioration de ses actions d'information; reconnaît que la mission première de la Fondation est de contribuer au débat européen et se félicite des mesures prises par son bureau de liaison à Bruxelles pour améliorer les relations avec les institutions européennes;

9. Congratulates the Foundation on the good work carried out by highly qualified staff; would however wish that its good work were known to a wider audience, welcomes the enhanced information efforts; acknowledges that the main role of the organisation is to contribute to the debate at European level and welcomes the steps the Brussels Liaison Office has taken in order to improve contact with the European institutions;


15. se félicite des améliorations enregistrées dans les travaux du Parlement, mais recommande leur poursuite afin de s'assurer de la qualité de la législation adoptée et de sa conformité avec l'acquis; invite à octroyer davantage de moyens budgétaires et humains et à renforcer l'aide de l'Union européenne au Parlement monténégrin, notamment par des jumelages avec les parlements des États membres ou avec le Parlement européen, afin ...[+++]

15. Welcomes the improvements in the work of parliament but recommends further efforts to ensure the high quality of adopted legislation and its conformity with the acquis; calls for greater internal allocation of budgetary and human resources as well as more EU assistance to the Montenegrin Parliament, such as twinning with Members States‘ parliaments or with the European Parliament, to increase the capacities of the Members of Parliament and the parliamentary secretariat in enabling oversight and scrutiny of government as stated in the Commission's Opinion;


15. se félicite des améliorations enregistrées dans les travaux du Parlement, mais recommande leur poursuite afin de s'assurer de la qualité de la législation adoptée et de sa conformité avec l'acquis; invite à octroyer davantage de moyens budgétaires et humains et à renforcer l'aide de l'Union européenne au Parlement monténégrin, notamment par des jumelages avec les parlements des États membres ou avec le Parlement européen, afin ...[+++]

15. Welcomes the improvements in the work of parliament but recommends further efforts to ensure the high quality of adopted legislation and its conformity with the acquis; calls for greater internal allocation of budgetary and human resources as well as more EU assistance to the Montenegrin Parliament, such as twinning with Members States‘ parliaments or with the European Parliament, to increase the capacities of the Members of Parliament and the parliamentary secretariat in enabling oversight and scrutiny of government as stated in the Commission's Opinion;


15. se félicite des améliorations enregistrées dans les travaux du Parlement, mais recommande leur poursuite afin de s'assurer de la qualité de la législation adoptée et de sa conformité avec l'acquis; invite à octroyer davantage de moyens budgétaires et humains et à renforcer l'aide de l'Union européenne au Parlement monténégrin, notamment par des jumelages avec les parlements des États membres ou avec le Parlement européen, afin ...[+++]

15. Welcomes the improvements in the work of parliament but recommends further efforts to ensure the high quality of adopted legislation and its conformity with the acquis; calls for greater internal allocation of budgetary and human resources as well as more EU assistance to the Montenegrin Parliament, such as twinning with Members States’ parliaments or with the European Parliament, to increase the capacities of the Members of Parliament and the parliamentary secretariat in enabling oversight and scrutiny of government as stated in the Commission’s Opinion;


Au cours du sommet de novembre 2010, les membres du Parlement européen ont demandé à ce que des travaux plus poussés soient entrepris sur les indicateurs de qualité de service et à ce qu'on s'informe auprès de l'ORECE sur le meilleur moyen de procéder.

In the course of the summit of November 2010, Members of the European Parliament urged more work to be done on quality of service indicators and would look to BEREC for the best way to proceed.


Ils ont également accueilli favorablement le principe d'un registre européen des agences de garantie de la qualité, fondé sur une évaluation nationale, et ont demandé que les modalités de mise en œuvre soient davantage développées par l'ENQA, en coopération avec l'Association européenne de l'université (EUA), l'Association européenne des institutions d'enseignement supérieur (Eurashe) et les syndicats nationaux des étudiants en Europe (ESIB), et fassent l'objet d'un rapport à leur intention par l'intermédiaire du ...[+++]

They also welcomed the principle of a European register of quality assurance agencies based on national review and asked that the practicalities of implementation be further developed by ENQA, in cooperation with the European University Association (EUA), the European Association for Institutions of Higher Education (EURASHE) and the National Unions of Students in Europe (ESIB), with a report back to Ministers through the Bologna Follow-up Group.


Toutefois, nous souhaiterions que ces progrès soient davantage connus. D'autres méthodes font cependant l'objet d'un débat en ce moment au Conseil et des décisions devront être prises avant les élections de juin 2004.

But we would like it more widely known that progress has been made, but there are other methods under discussion in the Council at the moment and decisions to be taken before we face the electorate again in June 2004.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux de qualité soient davantage connus ->

Date index: 2025-08-12
w