Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "travaux afférents aient déjà " (Frans → Engels) :

Il convient que les régimes de cette nature aient déjà été adoptés avant le début des travaux liés au projet ou à l'activité bénéficiant de l'aide.

Such schemes should already have been adopted before work on the aided project or activity started.


L'important, c'est que les travaux aient déjà été approuvés par un ingénieur et soient effectués par les employés de la compagnie.

So as long as it's done according to work that has been approved previously by an engineer and carried out by the people from the company, then it's being inspected according to that.


8. estime que sur la base des travaux qu'il a engagés en 2012, le groupe de travail mixte du Bureau et de la commission des budgets concernant le budget du Parlement pourrait jouer un rôle utile dans cette réforme en identifiant des économies possibles et en présentant à la commission des budgets des idées d'amélioration de l'efficacité; relève que le groupe de travail a déjà largement atteint les objectifs fixés dans ce but fin 2011, en particulier en ce qui concerne la réduction des frais d ...[+++]

8. Considers that the Joint Bureau and Committee on Budgets Working Group on the Parliament budget could, on the basis the work it began in 2012, play a useful role in this reform, by identifying possible savings and reflecting on and presenting to the Committee on Budgets ideas for improving efficiency; notes that the working group has already largely achieved the objectives established for it at the end of 2011, in particular as regards the reduction of travel expenses; in the light of the Group’s preliminary findings based, inter ...[+++]


Pourquoi cette proposition n’a-t-elle pas fait l’objet d’un débat en bonne et due forme sous la présidence française bien que les travaux afférents aient déjà été entamés par la présidence précédente ?

Why has this proposal not been discussed formally under the French Council Presidency, although work had certainly begun on this issue under its predecessors?


18. souligne que beaucoup peut être fait dans le domaine de la simplification des procédures et de l'allègement de la bureaucratie, au profit des personnes et des organismes qui bénéficient d'un financement de l'UE; a par conséquent décidé de maintenir un certain nombre d'amendements de simplification, non sans reconnaître que des progrès ont déjà été réalisés, notamment dans le contexte des travaux afférents au règlement financier;

18. Insists that much can be done in the area of simplifying procedures and cutting down on red tape for the benefit of people and organisations that receive EU funding; has therefore decided to maintain a set of simplification amendments while recognising that some progress has already been made, notably in connection with the work on the Financial Regulation;


17. souligne que beaucoup peut être fait dans le domaine de la simplification des procédures et de l'allégement de la bureaucratie, au profit des personnes et des organismes qui bénéficient d'un financement de l'UE; a par conséquent décidé de maintenir un certain nombre d'amendements de simplification, non sans reconnaître que des progrès ont déjà été réalisés, notamment dans le contexte des travaux afférents au règlement financier;

17. Insists that much can be done in the area of simplifying procedures and cutting down on red tape for the benefit of people and organisations that receive EU funding; has therefore decided to maintain a set of simplification amendments while recognising that some progress has already been made, notably in connection with the work on the financial regulation;


La firme a également trouvé des preuves que certains formulaires de demande avaient été signés par le ministère client après que les travaux aient déjà été entamés.

There was also evidence that requisition forms were signed by the client departments after work had already started.


Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aient déjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce sujet en vue du traitement de ce plan d'action à Laeken et que tout cela se fait sans impliquer dans les travaux le colégislateur qu ...[+++]

It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting this programme of action on the Laeken agenda – all of which has been done without involving or even informing Parliament, the joint legislator.


Cette liste reprend des indicateurs qui figuraient déjà dans la liste de l'an dernier mais qui, bien que les travaux aient considérablement avancé, n'ont pas été prêts à temps pour être utilisés cette année.

This new list consists of indicators which are retained from last year's list because although there has been considerable progress in developing these indicators they were not ready in time to be considered for inclusion in this year's list.


L'excellente nouvelle, c'est que les travaux du comité se sont déroulés rondement, et le fait que le rapport et les travaux afférents aient été adoptés à la Chambre hier montre que le comité a bien géré les ressources qui lui sont confiées.

The really excellent news is that the work of the committee has been very positive, and the report that was adopted and the work that was around the report that was adopted in the chamber yesterday speaks to the good management that this committee has been doing over the resources that are made available to the committee.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

travaux afférents aient déjà ->

Date index: 2024-05-18
w